Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Two additional experts will be appointed shortly.
Еще два эксперта будут назначены в ближайшее время.
In particular, the tasks of the Group of Experts shall be:
В частности, задачи Группы экспертов будут следующими:
The papers presented at the meeting by the experts will be published by CID.
Документы, представленные на совещании экспертами, будут опубликованы АМКПЧ.
5. The Committee of Experts would meet annually.
5. Заседания комитета экспертов будут проводиться ежегодно.
Experts are expected to familiarize themselves with the inventory submission prior to the visit.
Ожидается, что эксперты будут знакомиться с кадастрами до начала поездки.
It is expected that the experts would be at USG level. Conference Services Costs
Как ожидается, услуги экспертов будут оплачиваться по ставке ЗГС.
Proposals that are adopted by the expert group will be published on the website of the Notices to Skippers expert group.
Предложения, принятые Группой экспертов, будут опубликованы на вебсайте Группы экспертов по извещениям судоводителям.
The meetings of experts will prepare factual reports describing their work.
с) Совещания экспертов будут готовить фактологические доклады, освещающие их работу.
These experts are working on training programmes and on monitoring of operations.
Эти эксперты будут использоваться в программах подготовки саперов и для контроля за проведением операций.
Desk reviews will be conducted only by experienced experts.
Рассмотрения по месту службы экспертов будут проводиться лишь опытными экспертами.
Experts and expert groups
Эксперты и группы экспертов
List of experts present at the Expert expert Consultationconsultation
Список экспертов, принимавших участие в консультативном совещании экспертов
Expert, Panel of Experts on Disability
37. Эксперт, Группа экспертов по вопросам инвалидности
Panel of experts and additional pool of experts
Группа экспертов и дополнительный пул экспертов
Experts: International experts in the field of PCBs;
эксперты: международные эксперты в области ПХД;
Within ten days of their being notified of the designation of the expert or experts, the parties may, giving their reasons, challenge the expert or experts. 2.
В течение десяти дней после получения уведомления о назначении эксперта или экспертов стороны, приведя свое обоснование, могут заявить об отводе этого эксперта или экспертов. 2.
Expert's assistant, Panel of Experts on Disability
38. Помощник эксперта, Группа экспертов по вопросам инвалидности
Ministries of Foreign Affairs can nominate national experts, experts from international organizations and experts from other States to be members of the pool of experts.
Министерства иностранных дел могут выдвигать кандидатуры национальных экспертов, экспертов из международных организаций и экспертов из других государств для включения в состав контингента экспертов.
2.4. Invited experts to the Committee and the role of such experts
2.4 Эксперты, приглашаемые в Комитет, и роль таких экспертов
Nominate experts to the UN/CEFACT list of experts;
Назначать экспертов для включения в список экспертов СЕФАКТ ООН;
We've got experts being flown in.
Эксперты уже вылетели.
Why not let an expert be the judge?
Почему бы не позволить экспертам это решать?
The clip had been compiled by one of Hawat's experts and Paul found himself disturbed by the references to himself. "Mahdi! "Lisan al-Gaib!
Ролик составлял один из экспертов Хавата, и Пауль почувствовать что смущен ссылками на себя. «Махди!» «Лисан аль-Гаиб!»
I do not wish for experts, not I, nor to go to see you. I believe you. I give it up.... But I refuse the ten thousand roubles. Good-bye.
не хочу экспертов, не хочу свидания, я верю, я отказываюсь… десять тысяч не согласен… прощайте…
The bridge was fewer than ten years old, and the best experts were at a loss to explain why it had snapped cleanly in two, sending a dozen cars into the watery depths of the river below.
Мосту не было еще и десяти лет, лучшие эксперты теряются в догадках, отчего он вдруг разломился ровно посередине, отправив дюжину автомобилей на дно реки.
But if you desire it, come to me tomorrow morning, bring witnesses and writing experts with you, and I will prove the absolute truth of my story.
Но если вам угодно, господин Бурдовский, назначить хоть завтра же утром у меня свидание и привести ваших свидетелей (в каком угодно числе) и экспертов для сличения почерка, то для меня нет никакого сомнения, что вам нельзя будет не убедиться в очевидной истине сообщенного мною факта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test