Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Other administrative remedies are not excluded, and therefore a complaint to HREOC, for example, is not excluded from the requirement of exhaustion of remedies.
Не исключаются другие административные средства63, и поэтому жалоба в КПЧРВ, например, не исключается из требования об исчерпании средств защиты.
On the other hand, the form of this movement excludes money from the circuit.
С другой стороны, эта же самая форма исключает кругооборот денег.
Since the natural form of each particular kind of commodity is one particular equivalent form amongst innumerable other equivalent forms, the only equivalent forms which exist are limited ones, and each of them excludes all the others.
Так как натуральная форма каждого отдельного товарного вида является здесь особенной эквивалентной формой наряду с бесчисленными другими особенными эквивалентными формами, то существуют вообще лишь ограниченные эквивалентные формы, из которых каждая исключает все остальные.
Includes international and domestic shipping and excludes fishing and military vessels.
Расчеты включают международное и внутреннее судоходство и не включают рыболовные и военные суда.
1.1 Personnel: Excludes service pensions.
1.1 Личный состав: не включает пенсии бывшим военнослужащим.
This figure excludes widows claiming a pension.
Эта цифра не включает вдов, имеющих право на пенсию.
It often excludes "own" brands but includes sales to commercial customers;
Они зачастую не включают товары под "своей собственной" фабричной маркой, но включают продажу товаров коммерческим клиентам;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test