Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
(a) resources are acquired economically and are used efficiently;
а) ресурсы привлекаются экономно и используются рационально;
It should be set up as economically as possible.
Она должна быть учреждена наиболее экономными способами.
- Influence the economical use of raw materials and energy;
- способствуют более экономному использованию сырьевых материалов и энергоресурсов;
(iv) economic, efficient, and effective use of resources; and
iv) экономное, эффективное и результативное использование ресурсов; и
The Office believes that the same objectives could have been achieved by more economical means.
Управление считает, что те же цели можно было бы реализовать более экономным способом.
77. Other factors hinder the most economical use of resources.
77. Наиболее экономному использованию ресурсов препятствуют и другие факторы.
Promote the economic ordering of space and the urban and economic dynamism of metropolitan areas
Содействие экономному использованию свободных площадей и повышению динамики жизни и активизации экономической деятельности в городских районах
At the same time, the secretariat had done everything possible to economize space at UNICEF House.
В то же время секретариат сделал все возможное для экономного использования помещений в здании ЮНИСЕФ.
The view was expressed that the geostationary orbit should be used rationally, efficiently and economically.
68. Было высказано мнение, что геостационарная орбита должна использоваться рационально, эффективно и экономно.
Accordingly, delegations are requested to strictly observe measures on the rational and economical issue and use of documentation.
Соответственно делегациям предлагается строго соблюдать меры по рачительному и экономному выпуску и использованию документации.
The quantity of labour, indeed, which it can purchase is not always equal to what it could maintain, if managed in the most economical manner, on account of the high wages which are sometimes given to labour.
Правда, вследствие того, что иногда за труд приходится уплачивать высокую заработную плату, количество труда, которое можно получить в обмен на определенное количество питания, не всегда равняется тому количеству труда, содержание которого может быть обеспечено при наиболее экономном их расходовании.
the substance falls away [it is “more economical,” don’t you see, there is “a lesser expenditure of effort” in thinking that there is no “substance” and that no external world exists!], sensation remains; we must then regard the existing as sensation, at the basis of which there is nothing which does not possess sensation (nichts Empfindungsloses).”
субстанция отпадает…» («экономнее», видите ли, «меньше траты сил» мыслить, что «субстанции» нет и никакого внешнего мира не существует!) «…остается ощущение: сущее следует поэтому мыслить, как ощущение, в основе которого нет больше ничего, чуждого ощущению» (nichts Empfindungsloses).
B. Training in the management of economic and social
В. Профессиональная подготовка в целях управления эконо-
Election of eighteen members of the Economic and Social Council
b) Выборы восемнадцати членов Эконо-
Recommendation of the Technology and Economic Assessment Panel
Рекомендация Группы по техн. обзору и экон. оценке
Policy choices in the new economic order;
программные варианты в условиях нового эконо-мического порядка;
Africa: critical economic situation, recovery and development
Африка: критическое эконо-мическое положение, подъем и развитие
A. Demographic, economic, social and cultural characteristics of the State
А. Демографические, эконом<=ические, социальные и культурные особенности государства
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test