Käännös "during the s there was" venäjän
Käännösesimerkit
In addition, daily CST Bureau meetings were held during CST S-2 to facilitate the work during the session.
Кроме того, для облегчения работы во время сессии Бюро КНТ в ходе С2 КНТ проводило свои совещания ежедневно.
20. The UNCCD 2nd Scientific Conference will be held for three days during CST S-3 with the participation of Parties, observers and invited scientists from various regions.
20. Вторая Научная конференция КБОООН будет проходить в течение трех дней во время С-3 КНТ с участием Сторон, наблюдателей и приглашенных ученых из различных регионов.
During CST S-1, the CST prepared an in-session document (ICCD/CST(S-1)/5/Add.1), which proposed guidelines and the concrete steps to be undertaken for providing advice on this issue.
29. Во время КНТ С-1 КНТ подготовил сессионный документ (ICCD/CST(S-1)/5/Add.1), в котором предлагаются соответствующие руководящие принципы и конкретные шаги, которые необходимо предпринять для выработки рекомендаций по этому вопросу.
As in the first instalment of AE4@ claims, the nature of damage alleged and the location of all the properties in Kuwait established that the damage was a result of military operations and the breakdown of civil order in Kuwait during Iraq=s invasion and occupation of Kuwait.
При этом, как и в претензиях первой партии "Е4", характер заявленного ущерба и местонахождение недвижимого имущества в Кувейте указывали на то, что этот ущерб стал результатом военных операций и отсутствия гражданского порядка в Кувейте во время вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test