Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Mr. Akram (Pakistan): My general statement will clarify the position of Pakistan and if I wish to respond to some remarks that have been made in this Committee, I think I have a right to do that, do I not?
Гн Акрам (Пакистан) (говорит поанглий-ски): В своем заявлении общего плана я разъясню позицию Пакистана, и если я пожелаю ответить на некоторые сделанные в этом Комитете замечания, то я имею право сделать это, не так ли?
As we have just heard from the previous two speakers, in papers recently delivered in Japan and placed on the United States State Department website, the United States Special Representative for Nuclear Non-proliferation asks the fundamental question: if we wish to get rid of nuclear weapons, how do we do so in a way that is consistent with the values that lead us to be interested in disarmament in the first place?
Как мы только что слышали от двух предыдущих ораторов, в документах, недавно распространенных в Японии и помещенных на веб-сайте Государственного департамента Соединенных Штатов, специальный представитель США по вопросам нераспространения ядерного оружия задает основополагающий вопрос: если мы хотим избавиться от ядерного оружия, как сделать это таким образом, чтобы при этом учитывались ценности, которым и обусловлена в первую очередь наша заинтересованность в разоружении?
Particularly important are the obligations of international assistance and cooperation enshrined in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (arts. 2, para. 1 and 1, para. 1), the Convention on the Rights of the Child (art. 4) and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (art. 32), on the basis of the recognition that some countries will not be able to achieve the full realization of economic, social and cultural rights if other countries in a position to assist do not do so.
Особенно важны обязательства в отношении международной помощи и сотрудничества, которые закреплены в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах (пункт 1 статьи 2 и пункт 1 статьи 1), Конвенции о правах ребенка (статья 4) и Конвенции о правах инвалидов (статья 32), на основе признания того, что некоторые страны не смогут добиться полного осуществления экономических, социальных и культурных прав, если страны, которые в состоянии оказать им помощь, не сделают это.
Let's do it, do it, do it
Ну, давай же сделаем это!
You wanna do it, do it.
Ты хочешь сделать это, так сделай это.
- It was... "Do it, do it now." - "Do it, do it now." Yes.
- "Сделай, сделай это сейчас". - "Сделай, сделай это сейчас". - Да.
Dutch... do it. Do it!
Датч... сделай это делай
Do it, do it, Martian.
Давай, сделай это, Марсианин.
If you're gonna do it, do it.
Собираешься сделать это - давай.
Come on, just do it. Do it.
Давай, просто сделай это.
Do it, do it. Come on, do it.
Сделай это, сделай, давай.
Go on, do it. Do it now.
Беги быстрей, сделай это прямо сейчас..
You gotta do it, do you hear me?
Тебе нужно сделать это, слышишь?
If you're going to do it, do quickly.
Если собираешь сделать это, делай скорее.
If you're going to do it, do it properly, that's all I'm saying.
Если ты собираешься сделать это, делай это как следует, это все что я могу сказать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test