Käännösesimerkit
"What harm could... one week could do?" I said.
Я сказал: "Что с ним будет... после одной недели?"
Just so you know... When I figured out what victoria was doing, I said no.
Просто, чтобы ты знала, когда я узнала о делах Виктории, я сказала "нет".
“No more do I,” said Uncle Vernon forcefully.
— Я тоже, — сказал дядя Вернон с нажимом.
«What I can do, that I'll do,» I said.
– Я сделаю все, что могу, – сказал я.
"I quite agree with you there!" said Prince S., laughing. "So do I," said Adelaida, solemnly.
– Это я сам тоже думаю, – сказал князь Щ. и засмеялся. – Я совершенно того же мнения, – торжественно провозгласила Аделаида.
‘I hope that’s the way of it,’ said Sam. ‘I wish we could be rid of him for good!’ ‘So do I,’ said Frodo;
– Хорошо бы, – вздохнул Сэм. – Выискался тоже спутничек! – Да уж, – сказал Фродо, – обойдемся, пожалуй, и без него.
‘I wish it need not have happened in my time,’ said Frodo. ‘So do I,’ said Gandalf, ‘and so do all who live to see such times. But that is not for them to decide.
– Хоть бы при мне-то этого не было, – сказал Фродо. – А при мне уже много раз было, – отозвался Гэндальф, – все-то всегда говорили: хоть бы не при мне. Выбирать судьбу нам не дано; однако на этот раз нам дано время, и главное – не упустить его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test