Käännös "discuss" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
How we discuss issues is as important as the issues we discuss.
Да и то, кáк мы обсуждаем эти вопросы, имеет значение не менее важное, чем сами обсуждаемые вопросы.
The issues that we are discussing today are far more complex than those previously discussed.
Вопросы, которые мы обсуждаем сегодня, гораздо сложнее, чем те, которые обсуждались раньше.
The issue was technical and was being discussed in The Hague; it was not appropriate to discuss it within the Third Committee.
Вопрос носит технический характер и обсуждается в Гааге; нецелесообразно обсуждать его в Третьем комитете.
People would sit around playing Go, or discussing theorems.
Кто-то играл в го, кто-то обсуждал теоремы.
We often played together, and discussed things together.
Мы с ним часто играли и обсуждали всякие вещи.
“I assume that Dumbledore has discussed these matters with you?”
— Я полагаю, Дамблдор обсуждал с вами все это?
It’s the things that nobody knows anything about that we can discuss.
А обсуждать можно лишь то, о чем никто ничего не знает.
We are not here to discuss or to negotiate or to compromise.
Поэтому мы не станем ничего обсуждать, и я не собираюсь идти на какие-либо компромиссы.
The students were all happily discussing their plans for the holidays.
Студенты в предвкушении каникул обсуждали, что будут делать дома.
Harry and Ron climbed the stairs to their dormitory, still discussing the match.
Гарри с Роном всю дорогу в спальню не переставали обсуждать матч.
Doubtless, these will be discussed and debated.
Бесспорно, все это будет дискутироваться и дебатироваться.
These rationales continue to be discussed in the doctrine.
Эти обоснования продолжают дискутироваться в доктрине.
We are not here to discuss Security Council resolutions.
Мы здесь не для того, чтобы дискутировать резолюции Совета Безопасности.
We are here to discuss disarmament, which should be our sole concern.
Мы здесь для того, чтобы дискутировать разоружение, что и должно быть нашей единственной заботой.
The discussion also revolved around the type of forum in which NSAs should be discussed.
Велась дискуссия и на тот счет, на какого рода форуме следует дискутировать НГБ.
We wanted this forum to discuss disarmament, and particularly nuclear disarmament.
Мы хотели, чтобы данный форум дискутировал по разоружению, и в частности по ядерному.
For a FMCT, all problems should be clearly on the table so that they can be discussed.
И что касается ДЗПРМ, то все проблемы должны быть четко выложены на стол, с тем чтобы их можно было дискутировать.
I think perhaps that is easier than discussing it in the plenary.
Как мне думается, сделать это будет, пожалуй, легче, чем дискутировать это на пленарных заседаниях.
Unfortunately, the Ad Hoc Committee split into two camps - those who wanted to discuss transparency in conventional weapons and those who wanted to discuss transparency in weapons of mass destruction - and TIA discussions became a dialogue of the deaf.
К сожалению, Специальный комитет распался на два лагеря - на тех, кто желал дискутировать о транспарентности в сфере обычных вооружений, и на тех, кто желал дискутировать о транспарентности в сфере оружия массового уничтожения, и дискуссии по ТВВ превратились в диалог глухих.
Well, since this is a discussion group, let's discuss.
Что ж, раз уж это дискуссионный клуб, давайте дискутировать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test