Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
34. The Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples has proposed that the obligation to obtain consent should be a function of the potential impacts of a proposed measure on indigenous peoples' lives and territories, with significant and direct impacts leading to a strong presumption of the requirement for consent.
34. Специальный докладчик по правам коренных народов предложил, чтобы обязательство получения согласия зависело от потенциальных последствий предлагаемой меры для жизни и территорий коренных народов: чем более значительными и прямыми являются последствия, тем жестче должно быть требование о получении согласия.
The most direct way has been by establishing "knowledge hubs", whose creation has become a matter of increasing interest: in July 2012, some 300 delegates from 40 countries gathered in Bali at the invitation of the Government of Indonesia to discuss how to do so successfully.
Самым прямым является создание <<центров знаний>> -- вопрос, который в последнее время вызывает все больший интерес: в июле 2012 года по приглашению правительства Индонезии в Бали собрались порядка 300 делегатов из 40 стран, чтобы обсудить, как успешно справиться с этой задачей.
The Panel found that there is ample authority in international law, including the reports of other panels,[xii] to support the view that a “direct loss” in these circumstances is one which, as a matter of objective assessment, would have been expected as a normal and natural consequence of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait.
24. По мнению Группы, в международном праве, в том числе в докладах других групп уполномоченных8, содержатся многочисленные положения, подтверждающие, что в этих условиях "прямыми" являются такие потери, которых по итогам объективной оценки можно было бы ожидать как нормального и естественного следствия вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
In contrast, a resident direct investor's stocks and flows vis-à-vis its foreign direct investment enterprises are always recorded in outward direct investment, and a resident direct investment enterprise's stocks and flows vis-à-vis its foreign direct investor are always recorded in inward direct investment.
В то же время объемы и потоки инвестиций прямого инвестора-резидента в отношении его предприятия прямого иностранного инвестирования всегда учитываются в рамках вывезенных прямых инвестиций, а объемы и потоки инвестиций являющегося резидентом предприятия прямого инвестирования в отношении его иностранного прямого инвестора всегда учитываются в рамках ввезенных прямых инвестиций.
Sinter plants FASTMET process; direct reduction processes; direct smelting processes.
Процесс FASTMET; прямые восстановительные процессы; прямые процессы плавления.
The direct antithesis to the empire was the Commune.
«Прямой противоположностью империи была Коммуна».
These words of Bazarov’s contain a direct untruth.
Эти слова Базарова заключают в себе прямую неправду.
A direct and simple man in many ways, Pardot Kynes.
Пардот Кинес был человеком во многих отношениях простым и прямым.
The law of the country has never given the same direct encouragement to agriculture.
Ее законодательство никогда не оказывало такого же прямого поощрения земледелию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test