Käännös "daft" venäjän
adjektiivi
Käännösesimerkit
adjektiivi
wrap it round your head to ward off noxious fumes or to avoid the gaze of the Ravenous Bugblatter Beast of Traal (a mindboggingly stupid animal, it assumes that if you can’t see it, it can’t see you—daft as a bush, but very ravenous);
или обернуть вокруг головы, чтобы защититься от ядовитых испарений или от пристального взгляда Прожорливого Приставучего Чудища Трааля (умопомрачительно тупое животное, оно считает, что если вы его не видите, то и оно не видит вас – глупое как пробка, но очень-очень прожорливое);
adjektiivi
I'll say - the daft woman's been pestering me for weeks!
Еще бы — эта сумасшедшая женщина постоянно приставала ко мне!
You must think me a right daft 'un, asking for my teddy.
Вы должны считать меня совсем сумасшедшей, когда я просила медвежонка.
It is a right daft soul that would challenge the Mackenzies, weapons or no.
Надо быть сумасшедшим, чтобы бросить вызов Маккензи, с оружием или без.
adjektiivi
And you want to hold on to your daft, toffee-nosed pride?
И всё ради своей безрассудной, самодовольной гордости?
Like I, I left Liverpool with a daft romantic idea but in war people get killed.
Я покинул Ливерпуль с безрассудной романтической идеей.
You might think it's daft fitting deliberately ungrippy tyres on a car.
Вы, наверное, думаете это безрассудно, ставить на машину такие нецепкие шины.
Tristan, I love him, but he can be a bit daft sometimes.
Тристан, я люблю его, но иногда он может быть немного безрассудным.
And here's me thinking we'd just be running through time, being daft and fixing stuff.
Я-то думала, мы просто носимся безрассудно по времени и наводим порядок.
Well, you should be glad I've found a man daft enough to take me off your hands.
Ты должна быть рада, что я нашла безрассудного мужчину, который снимет меня с твоих рук.
adjektiivi
I didn't like to say before, in case he thought me daft.
Я не хотел говорить раньше, чтобы не подумали, что я слабоумный.
Now, if you pardon my plain speaking, gentlemen... are you all... stark-raving, totally blinking daft?
Простите меня, джентльмены, за излишнюю резкость... но позволю себе заметить, что вы ведете себя, как кучка слабоумных полудурков!
Can't help but think we should be using this opportunity to raise Kol, and not this daft bitch.
Не замечал, но считаю, мы должны были использовать эту возможность воскресить Кола, а не эту слабоумную сучку.
adjektiivi
The girl on the pedestal, transformed into some daft whore.
Девушка на педестале превратилась в легкомысленную шлюху.
adjektiivi
I'll give you greetings from bloody Africa, you daft bastard.
Я покажу тебе подарки из чёртовой Африки, чокнутый урод.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test