Käännös "credible" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
The report therefore lacked credibility.
Таким образом, информация в докладе не заслуживает доверия.
The conduct of the poll was peaceful and credible.
Голосование было проведено мирным и заслуживающим доверия образом.
Free and credible parliamentary elections
Проведение свободных и заслуживающих доверия парламентских выборов
In the opinion of the mission, these allegations of rape were credible.
По мнению миссии, эти утверждения заслуживали доверия.
IV. Bringing credible allegations that reveal that a crime
IV. Доведение заслуживающих доверия утверждений
Not all organizations are of the same quality and credibility.
Не все организации находятся на должном уровне и заслуживают доверия.
:: Conduct of peaceful, transparent and credible elections
:: Проведение мирных, транспарентных и заслуживающих доверия выборов
The Palestinians need to know that the negotiations are credible.
Палестинцы должны знать, что переговоры заслуживают доверия.
The process must remain transparent and credible.
Этот процесс должен оставаться прозрачным и заслуживающим доверия.
Credible self-regulation is a necessity.
Заслуживающее доверия саморегулирование является одним из необходимых факторов.
What credible news agency would do that?
Какое, заслуживающее доверия, новостное агентство сделает это?
"in" meaning "not," "credible" meaning... well...
"in" значит "не", "credibile" значит "заслуживает доверия" - что ж...
It just helps present you as a credible witness.
Поможет представить тебя как свидетеля, заслуживающего доверия.
Two veteran astronauts to make the trip seem credible.
Два ветерана-астронавта, чтобы путешествие заслуживало доверия.
adjektiivi
Their credibility would probably have a great impact.
Авторитет таких специалистов окажет, по всей вероятности, огромное воздействие.
For the purpose of listing, these threats need to be credible and the consequences plausible.
Для настоящих целей включения в перечень эти угрозы должны быть правдоподобными, а их последствия -- достаточно вероятными.
A stay of judgement is granted only if the claimant makes such damage appear credible.
Решение о приостановлении исполнения принимается только в том случае, если кассатор обосновывает вероятность нанесения такого ущерба.
This strengthens the credibility of researchers and makes it more likely that their expertise will be used again in the future.
Это укрепляет доверие к исследователям и повышает вероятность того, что их экспертные знания будут вновь востребованы в будущем.
Training efforts which ignore either of these areas will likely be neither credible nor effective.
Подготовка, в ходе которой игнорируется любой из этих элементов, по всей вероятности, не будет ни убедительной, ни эффективной.
It does not necessarily reduce the probability of falling outside the range, however, and this could affect credibility if economic agents believe a range to be more credible than a point target.
Однако это не всегда ведет к снижению вероятности выхода за рамки диапазона, и это может отразиться на доверии, если экономические субъекты считают диапазон более надежным по сравнению с фиксированным показателем.
The likelihood that Council decisions will be implemented, cautioned several participants, is directly related to the Council's credibility.
Как указали несколько участников, степень вероятности того, что решения Совета будут выполнены, напрямую связана со степенью доверия к Совету.
In the face of new and credible threats, the humanitarian community was forced to suspend helicopter flights late in November.
Перед лицом новых и весьма вероятных угроз гуманитарное сообщество было вынуждено в конце ноября приостановить использование вертолетов.
It can be expected in any hazardous waste criminal defence, that the credibility of the physical evidence will be attacked.
Вполне вероятно, что в числе аргументов защиты в рамках любого уголовного разбирательства, связанного с опасными отходами, будет оспариваться весомость вещественных доказательств.
It finally concluded that the intensity and persistence of the persecutions in the past and, as a consequence, the likelihood of persecution in the future, was not sufficiently credible.
В итоге Ведомство пришло к выводу, что степень интенсивности и постоянства преследований в прошлом и, как следствие, их вероятности в будущем не является достаточно правдоподобной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test