Käännös "correlation" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Correlation coefficients and errors in the estimate.
Оценочные коэффициенты корреляции и погрешности
the coefficients of correlation of the quadratic relationship (parabolic) are bigger than the linear correlation in all the varieties studied.
Коэффициенты корреляции квадратического соотношения (параболическая линия) превышают коэффициенты линейной корреляции применительно ко всем обследованным разновидностям.
There seems to be a correlation with violence, with fear.
Похоже существует корреляция насилия и страха.
Kinetic parameters, spacial/temporal parameters, correlation between the two. Okay, I get it, I get it. You're a genius.
Параметр движения, пространственно-временной, их корреляция.
I'm gonna chalk it up to a yet-to-be-defined time-energy correlation.
Отнесу это на счет неопределенных энерго-временных корреляций.
Well, there's a positive correlation between penetration and the height of each man firing.
Между пробивной способностью и ростом стрелка есть положительная корреляция.
It was partial, but I checked the crime database and I found a correlation.
Они частичные, но я проверила по базе и нашла корреляцию.
I was just reading this morning about the correlation of coincidence with the concept of fatalism.
Я как раз утром читала о корреляции совпадений в концепции фатализма.
I just can't help noticing a correlation between traffic patterns there and the region's other...
Просто я не в силах помочь в корреляции между передачей данных... И остальными регионами...
Your boyfriend was hitting on me with the old Einstein-Podolsky-Rosen correlation.
Слава Богу, что ты здесь. Твой бойфренд просто насел на меня со старой Эйнштейн-Подольский-Роузен корреляцией.
So, Rich would you say that Pacey's arrival and your rise in profitability had a direct correlation?
Так, Рич... вы сказали бы, что появление Пэйси и ваше увеличение прибыли имеют прямую корреляцию?
substantiivi
(ii) Correlation with existing regional cycles;
ii) соотношение с существующими региональными циклами;
This by no means implies simple and direct correlations.
Это никоим образом не подразумевает простых и непосредственных соотношений.
Most studies showed a weak - not statistically significant - correlation.
Большинство из них продемонстрировало слабое, статистически незначимое соотношение.
The correlation is again very weak (r=0.03).
В данном случае соотношение также крайне низко (r = 0,03).
In this regard, the correlation between FDI and trade flows was underscored.
В этой связи было обращено внимание на соотношение между ПИИ и торговыми потоками.
The correlation between frequency and acceleration shall be as shown in table 1:
Соотношение между частотой и ускорением показано в таблице 1:
13. The correlation between development and the advancement of women was clear.
13. Соотношение между развитием и улучшением положения женщин представляется очевидным.
10.15 Correlation between Market Participation and Educational Attainment
10.15 Соотношение между участием на рынке рабочей силы и уровнем образования
Correlation between the number of teachers and the number of students, by school (R2)
Соотношение между числом преподавателей и числом учащихся на одну школу (R2)
Correlation between scientific efficiency and age.
Соотношение между эффективностью научной продуктивности и возраста.
This program is looking for a one-to-one correlation.
Эта программа рассматривает соотношение 1 к 1.
If someone had thought of the price-stupor correlation... we might have some money left... but I guess this is pretty much it for now.
Прошу отметить, если кому-то охота даже немного подумать о соотношении цена-опьянение у нас ещё должны быть деньги - но ведь надо стоять здесь.
With the current concentration ratio in the blood sample, there's only one possible location with a large enough quality of the sedative that correlates with the amount of blood the stolen centrifuge can process.
Учитывая соотношение концентрации в образце крови, есть только одно место с достаточным количеством снотворного, согласующимся с тем количеством крови, которое центрифуга может обработать.
substantiivi
There is a correlation between extreme poverty and violence.
Существует взаимосвязь между крайней нищетой и насилием.
The correlation between housing conditions and health.
взаимосвязь между жилищными условиями и здоровьем человека;
There is a correlation between drug abuse and prostitution.
- существует взаимосвязь между злоупотреблением наркотическими средствами и проституцией.
There is a positive correlation between urbanization and development.
49. Существует положительная взаимосвязь между урбанизацией и развитием.
Other members noted that no such correlation existed.
По мнению других членов, такая взаимосвязь отсутствует.
There is a definite correlation between ethnicity and religious affiliation.
Существует четкая взаимосвязь между этнической и религиозной принадлежностью.
There is also a high correlation between age and disability.
Наблюдается также явная взаимосвязь между возрастом и инвалидностью.
13. Many commentators have found a strong correlation between economic growth and road traffic growth, though there is not a consensus on the causes of this correlation.
13. Многие исследователи выявили жесткую взаимосвязь между экономическим ростом и ростом объема автомобильного движения, хотя отсутствует единое мнение о причинах такой взаимосвязи.
Maybe there's a correlation between the number of flashes...
Возможно есть взаимосвязь между количеством вспышек
I'm sure there's a correlation, but could there be a...
Я уверена, здесь есть взаимосвязь, но могло быть...
substantiivi
B. The correlation between legal aid, a system of public defence and
B. Взаимозависимость между юридической помощью, системой
4.7. Correlation of requirements for approved lighting devices and their installation
4.7 Взаимозависимость требований об официально утвержденных устройствах освещения и об их установке
603. The correlation between poverty and employment is unequivocal in South Asia.
603. Взаимозависимость между нищетой и занятостью в Южной Азии является очевидной.
B. The correlation between legal aid, a system of public defence and prevention of torture
В. Взаимозависимость между юридической помощью, системой публичной защиты и предупреждением пыток
The most important finding was the correlation between shortages in the public and private sectors.
Наиболее важным выводом стала установленная взаимозависимость дефицита в государственном и частном секторах.
All three are correlated, maybe also causally connected through co—evolution, and all three are seriously threatened.
Все эти три многообразия взаимозависимы, имеют, возможно, каузальные связи, обусловленные соэволюцией, и все три находятся под серьезной угрозой.
The fundamental correlation between equitable taxation and equitable representation is the key to any discussion of the peace-keeping scale.
Фундаментальная взаимозависимость между справедливым налогообложением и справедливым представительством является ключевым элементом любого обсуждения шкалы для миротворческой деятельности.
They emphasize the correlation between development, democracy, human rights and the environment, as well as the need for equitably shared growth.
Подчеркивались общность и взаимозависимость между развитием, демократией, правами человека и окружающей средой, а также необходимость равномерно распределенного роста.
604. However, a correlation between economic growth and poverty should by no means be taken for granted, as illustrated by the experience of Pakistan.
604. Тем не менее взаимозависимость между экономическим ростом и нищетой ни в коей мере не следует считать непреложной, о чем свидетельствует опыт Пакистана.
You see, this shows correlation between the Celtics' win-loss record and the relative activity of the Van Allen radiation belt.
Видите ли, тут видна взаимозависимость между статистикой побед и поражений "Кельтов" и относительной частотой активности радиационного пояса Ван-Аллена.
substantiivi
The primary goal of the programme is to facilitate modernization of the inland water transport infrastructure so as to meet technical standards and shipping requirements of the EU, and to stimulate correlation of different types of transport.
Основной целью этой программы является способствование модернизации инфраструктуры внутреннего водного транспорта с тем, чтобы отвечать техническим и торговым требованиям ЕС, а также чтобы способствовать взаимоотношениям между разными видами транспорта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test