Käännös "comment on it" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Could the delegation comment on that assertion?
Может ли делегация прокомментировать это утверждение?
The delegation should comment on that discrepancy.
Делегации следовало бы прокомментировать это расхождение.
Could the delegation comment on that phenomenon?
Не могла бы делегация прокомментировать это явление?
Could the delegation comment on that allegation?
Не могла бы делегация прокомментировать это утверждение?
He asked the delegation to comment on the report.
Он просит делегацию прокомментировать это сообщение.
She invited the delegation to comment on the discrepancy.
Она просит делегацию прокомментировать это несоответствие.
The State party did not comment on this allegation.
Государство-участник не прокомментировало это утверждение.
Does any delegation wish to comment on that proposal?
Желает ли кто-нибудь из делегаций прокомментировать это предложение?
He asked whether the delegation could comment on that observation.
Он спрашивает, может ли делегация прокомментировать это замечание.
Rwanda, therefore, would not like to comment on them.
Поэтому Руанда не хотела бы комментировать их.
It is not our desire to comment on the report in its entirety.
Мы не намерены комментировать весь доклад.
I would not wish to comment on the merit of those concerns.
Я не хочу комментировать суть этой обеспокоенности.
It is too early to comment on the observance of this requirement.
Еще слишком рано комментировать выполнение этого требования.
No delegation appears to wish to comment on this proposal.
Похоже, ни одна делегация не желает комментировать это предложение.
It was therefore not appropriate for it to comment on the time frame.
В связи с этим делегация не считает уместным комментировать сроки.
The inputs received were neither discussed, nor commented on, nor endorsed by the SCF.
ПКФ не обсуждал, не комментировал и не одобрял эти материалы.
The Fund has not commented on its action on this recommendation.
Фонд не стал комментировать свои действия по выполнению этой рекомендации.
Well, I can't comment on it-- the trial's still going on.
Я не могу это комментировать - суд еще идет.
It is an ongoing investigation, and I cannot comment on it any further.
Расследование ещё продолжается... поэтому я не могу ничего комментировать.
I don't know anything about it so I can't comment on it.
Я ничего об этом не знаю и не могу это комментировать.
Cause the last time I liked someone, everyone in my life watched and commented on it.
Прошлый раз, когда мне кое-кто нравился, все следили за моей жизнью и всё комментировали.
It's the point of my objection and I think until the court's ruling it is not appropriate for me to comment on it.
Это изложено в моей официальной жалобе, и я думаю, что не стоит это комментировать до решения суда.
“Jordan, if you can’t commentate in an unbiased way—”
— Джордан, если вы не можете комментировать непредвзято… — перебила его профессор Макгонагалл.
Scrimgeour’s representatives admitted that he had met with Dumbledore at once upon taking possession of the top job, but refused to comment on the topics under discussion.
Представители Скримджера признают, что он встречался с Дамблдором немедленно по принятии высокой должности, но отказываются комментировать обсуждавшиеся при этом темы.
We were allowed to comment on the character of the administration if we wanted to, so we could write our senator and tell him we didn’t like the way things were run, and things like that.
Нам разрешалось, буде возникнет такое желание, комментировать действия нашей администрации, — мы могли писать своим сенаторам о том, что нам не нравится, как она себя ведет, ну и прочее в этом роде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test