Käännös "cinemas" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Cinema network: mainly composed of the Greek Cinema Centre, the Film Festival of Thessaloniki, the Cinema Museum of Thessaloniki, the Short Film Festival of Drama, the Hellenic Film Gallery, the Municipal Cinema Network, the Federation of Cinema Clubs, etc.;
- Кинематографическая сеть объединяет Греческий центр кинематографии, кинофестиваль в Салониках, музей кино в Салониках, фестиваль короткометражного фильма в Драме, Галерею кино Эллады, муниципальную киносеть, федерацию кино-клубов и др.;
- Support for production through the secretariat of the Fonds d'aide aux Cinémas du monde (world cinema support fund) and the national cinema centre;
- помощь в области производства фильмов через секретариат Фонда помощи мировому кино совместно с Национальным центром кино;
Cinema advertising appeared to be ineffective.
Применение кино в ходе кампании оказалось неэффективным.
The adoption of an interministerial decree regulating cinemas
принятие Межведомственного постановления о кино- и видеоматериалах;
Spanish cinema today is truly alive.
Все эти факты свидетельствуют о том, что испанское кино действительно переживает подъем.
substantiivi
The films were shown, for example, at studio cinemas (the Agency covered part of the ticket costs at these cinemas).
Фильмы демонстрировались, например, в студийных кинотеатрах (Агентство частично покрывало расходы на билеты в эти кинотеатры).
"Cinema works again, cinema works again!" Go!
"Кинотеатр снова работает, кинотеатр снова работает!" Держи!
They passed book shops and music stores, hamburger restaurants and cinemas, but nowhere that looked as if it could sell you a magic wand.
Они проходили мимо книжных и музыкальных магазинов, закусочных и кинотеатров, но ни одно из этих мест не было похоже на то, где можно купить волшебную палочку.
substantiivi
Cinema, audiovisual and photography 2 855 290 10.1
Кинематограф, аудиовизуальные средства и фотография
Ordonnance sur le cinéma (Order on the cinema), dated 24 June 1992;
Указ о кинематографии от 24 июня 1992 года.
The promotion of the art of cinema is the responsibility of the Cinema Advisory Committee and it is achieved by the subsidization of film-making.
Задача по содействию развитию кинематографа возложена на кинематографический консультативный комитет и осуществляется путем выделения средств на съемку новых фильмов.
Both the theatrical and cinema seasons are curated by the Office for Social and Cultural Activities.
Театр и кинематография курируются Управлением по социальной и культурной деятельности.
The cinema section of the Federal Office of Culture is responsible for granting such subsidies.
Предоставление этих субсидий возложено на отдел кинематографии Федерального управления культуры.
substantiivi
The 1980 Law on Censorship of Classified Material and Cinema Films also seems still to be in force.
102. Повидимому, до сих пор еще действует Закон о цензуре секретных материалов и кинофильмов 1980 года.
In addition, there were 152 cinema screenings on human rights subjects and 23 photo opportunities during this period.
Кроме того, в этот период был организован показ 152 кинофильмов по проблематике прав человека и 23 фотовыставки.
In 2003, cinema censorship had been abolished, while in 2005 the offence of contempt had been abolished.
В 2003 году была отменена цензура кинофильмов, а в 2005 году неуважение к суду перестало быть преступлением.
Cultural activities, in the form of music, cinema, photography and family celebrations, are now openly practised.
Стали открыто проводиться культурные мероприятия в форме выступлений музыкантов, демонстрации кинофильмов, создания фотовыставок и организации семейных торжеств.
(a) To ensure that access to concerts, theatre, cinema, sport events and other cultural activities is affordable for all segments of the population;
а) по обеспечению доступности в стоимостном отношении концертов, театральных постановок, кинофильмов, спортивных и других культурных мероприятий для всех слоев населения;
For example, drug abuse may be celebrated in the lyrics of popular songs, in the behaviour of certain entertainment artists, in the cinema and in advertisements aimed at young people.
Злоупотребление наркотиками прославляется в текстах популярных песен, в выступлениях некоторых артистов эстрады, в кинофильмах и в рекламе для молодежи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test