Käännös "certainly be" venäjän
Certainly be
Käännösesimerkit
It certainly is not.
Конечно же не справедливо.
It certainly is not ours.
И уж конечно же, нет такого намерения у нас.
Certainly. "be intolerant of injustice."
Конечно: "быть нетерпимыми к несправедливости."
Strange, certainly!
— Конечно, странно!
Not the Fremen, certainly.
Уж конечно, не фрименов.
Not Gurney. Certainly not Duncan .
Не Гурни. Уж конечно, не Дункан.
It was dim, certainly, but not as dark as all that.
Ну темень, конечно, но не сказать, чтоб непроглядная.
And certainly not because he's a civil servant .
И уж конечно, не в том, что он – имперский чиновник!..
Certainly my wife mentioned censorship.
Да уж конечно, жена о ней упоминала.
The vase certainly was a very beautiful one.
– Конечно, ваза была прекрасная.
безусловно,
Certainly not enough.
Безусловно, недостаточно.
But certainly it is not enough.
Но, безусловно, этого недостаточно.
That is certainly not the case.
Это, безусловно, не так.
But it will certainly take time.
Но, безусловно, для этого потребуется время.
It certainly deserves condemnation.
Она безусловно заслуживает осуждения.
There was certainly no cause for complacency.
Причин для самодовольства, безусловно, нет.
We certainly support that.
И мы это безусловно поддерживаем.
This is certainly not a satisfactory situation.
Такая ситуация, безусловно, неудовлетворительна.
This is certainly an alarming trend.
Это, безусловно, тревожная тенденция.
The issue is certainly not outmoded.
Безусловно, данный вопрос не устарел.
King Ecbert should certainly be punished.
Король Эгберт, безусловно, должен быть наказан.
Well, this'll certainly be a surprise.
Да уж, это безусловно будет сюрпризом.
-It would certainly be to his advantage.
Это безусловно пойдет ему на пользу
Well, this could certainly be cause of death.
Хорошо, это, безусловно, может быть причиной смерти.
We'd certainly be happy to make it worth their while.
Безусловно, это стоит затраченного времени и усилий.
And Mr. Gray will certainly be a charming dinner companion.
И мистер Грэй, безусловно, будет самой лучшей компанией.
I mean, that can certainly be a motive for murder.
Я имею в виду, это, безусловно, может быть мотивом для убийства.
Any suggestions for a new source of labor would certainly be welcomed.
Любые предложения о новых источниках труда, безусловно, будут кстати.
Powerful words from what will certainly be a forceful candidate in the form of Mellie Grant.
Впечатляющие слова от, безусловно, волевого кандидата Мелли Грант.
He was questioned and released, but we'll certainly be keeping an eye on him.
Его допросили и отпустили, но мы, безусловно, будем следить за ним.
However, I was certainly intrigued by him.
Но он, безусловно, меня заинтриговал.
You would certainly have been that.
А твоя, безусловно, такой и была.
They certainly were an important contribution.
Вы безусловно внесли весьма существенный вклад».
It certainly means they don't place much store in shields.
И это безусловно означает, что они не думают о силовых щитах.
Certainly,” said Snape. “But what help do you require, Narcissa?
— Безусловно, — подтвердил Снегг. — Но какая помощь тебе нужна, Нарцисса?
“That’s certainly a part of it,” said Lupin, “and it is a masterstroke.
— Это, безусловно, часть целого, — ответил Люпин, — и ее следует признать мастерским ходом.
And this is our responsibility as scientists, certainly to other scientists, and I think to laymen.
Как ученые, мы безусловно отвечаем за это перед другими учеными и, с моей точки зрения, перед любыми другими людьми.
“I see we are of one mind,” said Dumbledore. “Certainly, then are many similarities between this death and that of the Riddles.
— Я понимаю, что у тебя на уме, — сказал Дамблдор. — Между этой смертью и смертью Реддлов, безусловно, имеется немалое сходство.
In the present state of the gold coin, and as long as it continues to be received by weight, they certainly would gain nothing by such a change.
При теперешнем качестве золотой монеты и до тех пор, пока монета будет приниматься по весу, они, безусловно, ничего не выиграют от такой перемены.
Certainly,” said Hal, with freezing politeness, taking hold of the gee-pole with one hand and swinging his whip from the other. “Mush!”
– Безусловно! – отозвался Хэл с ледяной вежливостью и, взяв в одну руку бич, другой ухватился за поворотный шест. – Ну!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test