Käännösesimerkit
"Roadblockers" or "Zaraguinas" committed a number of criminal and often deadly acts: attacks on travellers, military convoys and cattle farmers, and pillaging of refugee camps and villages.
Лица, блокирующие дороги, или <<зарагинас>>, совершали различные преступные действия, нередко связанные с убийствами: нападение на пассажиров, военные автоколонны, скотоводов, а также грабежи мест расположения беженцев и деревень.
Zaraguinas have committed numerous criminal acts against the civilian population, from attacking travellers and cattle farmers, to pillaging (S/2001/660, para. 20) and kidnapping for ransom.
Они совершили многочисленные преступления против гражданского населения: нападения на пассажиров и скотоводов, грабежи (S/2001/660, пункт 20) и похищения людей с требованием выкупа.
They are apparently well armed and operate in groups of various kinds: part-time bandits (members of the security forces using their service weapons for criminal purposes), cattle farmers, and former foreign mercenaries who helped President Bozizé to seize power in 2003.
Как представляется, они хорошо вооружены и представляют различные группы: это лица, не занимающиеся систематическим бандитизмом (сотрудники сил безопасности, использующие табельное оружие в преступных целях), скотоводы и бывшие иностранные наемники, способствовавшие захвату власти Бозизе в 2003 году.
In this connection, over 800 Mbororo learned about the human rights violations affecting indigenous peoples and approximately 4,500 Mbororo cattle farmers were educated about sustainable management of agropastoral conflicts; (e) advocacy to persuade the Government to listen to the concerns of the Mbororo about employment, animal husbandry and education of young people, inter alia.
В связи с этим более 800 представителей мбороро узнали о нарушениях прав человека, негативно сказывающихся на коренном населении, и приблизительно 4,5 тыс. скотоводов мбороро получили знания о том, как рационально и устойчиво решать конфликты в сельско-пастбищном хозяйстве; е) обращения к правительству с призывом прислушаться к вопросам, которые вызывают обеспокоенность у народа мбороро, в том числе в отношении занятости, скотоводства и образования молодежи.
the cattle farmers, and the Catholic missionaries.
скотоводы и католические миссионеры.
It would be like cattle farmers creating mad cow disease.
Слушайте, это все равно, что если бы скотовод создал вирус коровьего бешенства. Я в это не верю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test