Käännösesimerkit
Let's hear Weenie's catchphrase.
Произнесите же коронную фразу.
- They loved the catchphrase.
- Зрителям понравилась коронная фраза.
Stealing Ms. Loretta's catchphrase.
Крадёшь коронную фразу мисс Лоретты.
WE SHOULD MAKE THAT OUR CATCHPHRASE.
Это будет нашей коронной фразой.
That could be a catchphrase.
Это может стать твоей коронной фразой.
Morty. That's my catchphrase, remember?
Морти... это моя коронная фраза, помнишь?
I already have a catchphrase.
У меня уже есть коронная фраза.
Death Bitch, say your catchphrase.
Смертоносная Сучка, скажи свою коронную фразу.
You're not getting a catchphrase.
У тебя нет свей коронной фразы.
It's like, a new catchphrase I'm trying.
Это моя новая коронная фраза.
Why do we need catchphrases?
Зачем нам нужны эти броские фразы?
Wow, you had a catchphrase?
- Вау, у тебя была броская фраза?
You guys don't like my catchphrase?
Вам не нравится моя броская фраза?
Well, technically, "awesome" wouldn't be a catchphrase.
Технически, "изумительно", не является броской фразой.
And you're constantly using lame catchphrases.
И ты постоянно используешь неловкие броские фразы.
We're like robots exchanging catchphrases and references.
Мы как роботы, которые обмениваются броскими фразами и намеками.
The catchphrases of the day were "iron curtain", "containment" and "balance of terror".
Расхожими словами того времени были фразы "железный занавес", "сдерживание" и "равновесие страха".
We are about to embark on a new century, one in which a borderless world will not be a mere catchphrase.
Мы стоим на пороге нового столетия, в котором мир без границ не будет просто крылатой фразой.
The prominence of the index is emerging at a moment when "good governance" has become the latest catchphrase in development economics, especially in relation to the effectiveness of aid.
Важность этого индекса начинает осознаваться в то время, когда <<благое управление>> стало в последнее время самой расхожей фразой среди экономистов из развивающихся стран, особенно когда речь идет об эффективности помощи.
[ Laughs ] That's my catchphrase!
Это моя фраза!
- There's the catchphrase.
- А вот и коронная фраза.
- Boom! - That's her catchphrase.
Это её любимая фраза.
That's not a good catchphrase.
Плохая коронная фраза.
Come up with a catchphrase.
Придумать фирменную фразу.
Oi, that's my catchphrase!
Эй, это моя коронная фраза.
D'Fwan forgot his catchphrase.
Ди Фуан забыл свою фирменную фразу!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test