Käännös "carpenter was" venäjän
Käännösesimerkit
Draughtsman, Draughting Assistant (2), Structural Worker, Mason, Electrician (2), Electro-mechanical Technician, Supervisor, Plumber, Carpenter, Mechanic
Чертежник, младший чертежник (2), монтажник, каменщик, электрик (2), электромеханик, бригадир, сантехник, плотник, механик
A total of 16 per cent of the respondents had received vocational training as florists, tailors, drivers, blacksmiths, carpenters, sales' assistants, or musicians.
В общей сложности 16% респондентов прошли курсы профессиональной подготовки по таким специальностям, как флорист, портной, водитель, кузнец, плотник, помощник продавца и музыкант.
The colony has a general school and a vocational technical college. On completion of their education, the young prisoners receive certificates in different specializations: lathe operator, carpenter or welder.
В учреждении функционирует общеобразовательная школа и профессионально-техниче-ское училище, и по окончании учебы осужденные получают сертификаты по специальностям - токарь, плотник, электросварщик.
Majeb Ebrahim Radhi, aged 23, a carpenter and Abdulla Habid Mattar, aged 27, a farmer, were also reported to have been arrested in Maamir on the same date.
Сообщается также, что в этот же день в Маамире были арестованы плотник Маджеб Эбрахим Радхи (23 года) и фермер Абдулла Хабид Маттар (27 лет).
(g) Buildings Management: One associate buildings management Officer (P-2) and two General Service (Local level) (1 plumber, 1 carpenter);
g) эксплуатация зданий: одна должность младшего сотрудника по вопросам эксплуатации зданий (С-2) и две должности категории общего обслуживания (местный разряд) (один сантехник и один плотник);
She/he is supported by one Carpenter/Plumber (Local level), one Assistant Engineer (Local level), one Electrician (Local level) and one Buildings Management Assistant (Local level).
Помощь ему/ей оказывают один плотник/водопроводчик (местный разряд), один помощник инженера (местный разряд), один электрик (местный разряд) и один помощник по эксплуатации зданий (местный разряд).
Most of these Roma ethnics participated to training courses for the following professions: salesmen, mason, animal breeder, textile worker, industrial operator in the garments industry, carpenter and plant grower.
Большинство этих лиц из числа рома прошли через курсы профессионально-технической подготовки по следующим профессиям: продавец, каменщик, скотник, текстильщик, швея-мотористка, плотник и растениевод.
The Engineer will be supported by one Carpenter/Plumber (Local level), one Assistant Engineer (Local level), one Electrician (Local level) and one Buildings Management Assistant (Local level).
Помощь инженеру будут оказывать один плотник/сантехник (местный разряд), один помощник по инженерным вопросам (местный разряд), один электрик (местный разряд) и один помощник по эксплуатации зданий (местный разряд).
The annual quota of work permits for seasonal employment is 400 permits for these occupations: carpenter, bricklayer, concrete worker, rod-fixer, construction machinery supervisor, and construction demolition technician.
Годовая квота разрешений на работу в порядке сезонной занятости составляет 400 единиц и распространяется на следующие профессии: плотник, каменщик, бетонщик, арматурщик, оператор строительной техники и техник по сносу сооружений.
He felt a delight in wood and the touch of it, neither as forester nor as carpenter;
Он ощущал бархатистую кожу-кору и могучую, но беззащитную древесную плоть не как лесничий, столяр или плотник, а так, словно стал побратимом ясеня.
A carpenter in London, and in some other places, is not supposed to last in his utmost vigour above eight years.
Плотник в Лондоне и в некоторых других местах, как полагают, не может свыше восьми лет сохранить свою полную силу.
A country carpenter deals in every sort of work that is made of wood: a country smith in every sort of work that is made of iron.
Деревенский плотник выполняет всякого рода работу по дереву, деревенский кузнец выделывает все изделия из железа.
But the moment that an artificer, a smith, a carpenter, or a weaver, for example, quits his workhouse, the sole source of his revenue is completely dried up.
Но в тот момент, когда ремесленник — кузнец, плотник или ткач, например, — отрывается от своей мастерской, источник его доходов совершенно иссякает.
Visit the farm Miklau who founded association with few other farmers and carpenter.
Посещение фермы Миклау, владелец которой вместе с другими фермерами и плотником основал ассоциацию.
The carpenter was in a similar position.
Это же можно сказать и о плотнике.
In other words, the carpenters union is designated to bargain on behalf of all union carpenters.
Иными словами, профсоюз плотников призван вести переговоры от имени всех плотников, являющихся его членами.
Painters, Electricians, Carpenters, Generator Mechanics, Sanitation Technicians
Маляры, электрики, плотники, механики по генераторам, сантехники
Trained personnel (carpenters, plumbers, electricians) and all relevant tools
:: Предоставление квалифицированного персонала (плотников, сантехников и электриков) и всех соответствующих инструментов
He abandoned the idea of becoming a carpenter and started working as a home carer.
Он отказался от идеи стать плотником и начал работать в качестве домашней прислуги.
2.1 The petitioner was a carpenter student at Copenhagen Technical School at the time of the events.
2.1 В описываемое в жалобе время заявитель учился на плотника в технической школе Копенгагена.
Carpenters and construction workers are also likely to be exposed during use of treated wood.
Плотники и строители также могут подвергаться воздействию во время использования обработанной древесины.
(l) The positions of two Carpenters/Plumbers (Local level) in Baghdad be retitled Carpenters, to support the UNAMI facilities, including the buildings (hard and prefabricated structures), security protection measures and the furniture (assembling and repairing);
l) преобразовать две должности плотников/сантехников (местный разряд) в Багдаде в должности плотников в целях обслуживания объектов МООНСИ, включая здания (здания из жестких конструкций и сборные дома), охраны объектов и обеспечения мебелью (сборка и ремонт);
(m) The position of one Mason/Carpenter (Local level) in Erbil be retitled Carpenter, to support the UNAMI facilities, including the buildings (hard and prefabricated structures), security protection measures and the furniture (assembling and repairing);
m) преобразовать одну должность каменщика/плотника (местный разряд) в Эрбиле в должность плотника в целях обслуживания объектов МООНСИ, включая здания (здания из жестких конструкций и сборные дома), охраны объектов и обеспечения мебелью (сборка и ремонт);
The carpenter was cutting off the edges of his hateful heart.
Плотник вырезал всю боль из своего разбитого сердца.
house carpenters and bricklayers, eight shillings currency, equal to four shillings and sixpence sterling;
строительные плотники и каменщики получают 8 шилл., или 4 шилл. 6 пенсов на английские деньги;
The former is not only a carpenter, but a joiner, a cabinet-maker, and even a carver in wood, as well as a wheel-wright, a plough-wright, a cart and waggon maker.
Первый является не только плотником, но и столяром, краснодеревщиком и даже резчиком по дереву, а также изготовляет колеса, телеги и плуги.
It is impossible to separate so entirely the business of the grazier from that of the corn-farmer as the trade of the carpenter is commonly separated from that of the smith.
Невозможно вполне отделить занятие скотовода от занятия хлебопашца, как это обычно имеет место с профессиями плотника и кузнеца.
Smiths, carpenters, wheelwrights, and ploughwrights, masons, and bricklayers, tanners, shoemakers, and tailors are people whose service the farmer has frequent occasion for.
Кузнецы, плотники, колесники и плужники, бочары, сапожники и портные — все это мастера, к услугам которых земледельцу часто приходится обращаться.
In such situations we can scarce expect to find even a smith, a carpenter, or a mason, within less than twenty miles of another of the same trade.
В таких условиях трудно ожидать встретить даже кузнеца, плотника или каменщика на расстоянии менее 20 миль от его собрата по профессии.
ship carpenters, ten shillings and sixpence currency, with a pint of rum worth sixpence sterling, equal in all to six shillings and sixpence sterling;
корабельные плотники получают 10 шилл. 6 пенсов и пинту рома стоимостью в 6 пенсов на английские деньги — всего 6 шилл. 6 пенсов на английские деньги;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test