Käännös "by end of" venäjän
By end of
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The first one, at the end of March, and the second at the end of October.
Первое - в конце марта, а второе - в конце октября.
These two rights of reply per item can be exercised at the end of a meeting, the end of the day or the end of the item.
Это право на два ответа по одному пункту может осуществляться в конце заседания, в конце дня или в конце рассмотрения пункта.
For At the end of the second sentence read At the end of the third sentence.
<<В конце второго предложения>> читать <<В конце третьего предложения>>.
S.4.2.2 at the end of line 12 and the end of the section;
Р.4.2.2, в конце строки 12 в конце раздела.
55. As of the end of December 1997, the Operation counted 70 international staff members deployed in-country, as compared with 81 at the end of June, 89 at the end of March and 137 at the end of January.
55. В конце декабря 1997 года в стране находилось 70 международных сотрудников Операции против 81 - в конце июня, 89 - в конце марта и 137 - в конце января 1997 года.
End September End of October for the addendum
Добавление будет издано в конце октября
29. During the liquidation of UNTAES, the civilian staff will be reduced as follows: from 820 to 589 posts by the end of January 1998, to 405 posts by the end of February and to 288 posts by the end of March, to 239 by the end of April 1998, to 176 by the end of May 1998 and to 48 by the end of June 1998.
29. В ходе ликвидации ВАООНВС численность гражданского персонала будет сокращена следующим образом: с 820 до 589 должностей к концу января 1998 года, до 405 должностей к концу февраля, до 288 должностей к концу марта, до 239 должностей к концу апреля 1998 года, до 176 должностей к концу мая 1998 года и до 48 должностей к концу июня 1998 года.
at end of year
В конце года
At the end of this test ...
В конце этого испытания...".
End of the period
в конце периода
By end of day today.
К концу сегодняшнего дня.
After-action report by end of day.
Подготовь отчет к концу дня.
- ...get a file by end of business?
- ...получите файл к концу дела?
It'll be off the curb by end of shift.
Его не будет к концу смены.
We'll have it by end of tour easy.
Мы легко соберем их к концу смены.
She can firm up the details by end of today.
Она подтвердит детали к концу дня.
- By end of day today, I will have a partner.
К концу дня у меня будет напарник.
I want his DNA sample by end of day.
К концу дня мне нужен образец его ДНК.
At this point... $10 million by end of day.
На данный момент...10 миллионов долларов к концу дня.
It'll be on your desk by end of shift.
К концу смены отчет будет у тебя на столе.
‘To the end of the journey — in the end,’ said Gandalf.
– И потом – дальше, – ответил Гэндальф, – к концу путешествия… в конце концов.
It's a considerable ways to the upper end of the town.
До того конца города не так-то близко.
Raskolnikov was waiting for him at the end of the corridor.
Раскольников поджидал его в конце коридора.
They were at the end of row ninety-seven;
Они были в конце девяносто седьмого ряда;
Here someone suddenly snorted at the other end of the table.
Но тут вдруг кто-то фыркнул в конце стола.
They knew that they were drawing near to the end of their journey, and that it might be a very horrible end.
Все знали, что поход близится к концу, причем, возможно, страшному.
They did not speak again until they had reached the end of the tunnel.
До конца туннеля они больше не разговаривали.
He lives at the upper end of the town, she says.
Мать сказала: он живет на том конце города.
At either end of the field were three golden poles with hoops on the end.
На противоположных концах поля стояло по три золотистых шеста с прикрепленными сверху кольцами.
But then the end of the seminar came, and it was time for questions.
Однако к концу семинара мне начали задавать вопросы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test