Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Ptitsin!" he cried, as the latter entered the room, "what in the name of goodness are we coming to? Listen to that--"
Птицын! – вскричал он входящему в комнату Птицыну, – что это, до чего у нас дело дойдет, наконец? Это… это…
Monsters were the original focus, but that quickly changed.
Изначально мы сосредоточились на монстрах, но затем быстро перешли на другое.
But that's what-- that's what makes it good at the end, you know?
Но зато потом... когда всё проходит, ты чувствуешь настоящее облегчение.
She might be a bit groggy, but that should keep her from biting.
Она может казаться слегка слабой, но зато она не будет кусаться.
But that you would go and defile our water with your stinking, whorish, naked body.
Но затем ты пошла и осквернила нашу воду своим вонючим распутным нагим телом.
He only started, but that's behind the insect thing... he was interested in studying insects.
Он начал и не более того, но затем насекомые... Его заинтересовало изучение насекомых.
But that would allow you to put Enid Peachment and Philip Morgan into the witness box? Indeed it would.
Но зато можно будет привлечь как свидетелей Энид Пичмент и доктора Моргана.
‘But the night will be too short,’ said Gandalf. ‘I have come back here, for I must have a little peace, alone.
– Ночь зато будет короткая, – отрезал Гэндальф. – Я затем и вернулся, чтобы поразмыслить без помех.
But then I began to think, what else is there that we believe?
Но зато я задумался — а во что еще мы верим?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test