Käännös "but he came was" venäjän
Käännösesimerkit
He contends that the monarchy was institutionalized by former dictator Francisco Franco y Bahamonde in 1936, when he came to power as a result of a military coup d'état.
По его словам, монархия была институционализирована бывшим диктатором Франсиско Франко и Баамонде в 1936 году, когда он пришел к власти в результате военного переворота.
It was commonly believed and assumed that when a good person died, he returned from whence he came, which was under the Earth, where men lived in full repose.
<<Все поголовно убеждены в том, что добрый человек после смерти вернется туда, откуда он пришел, т.е. под землю, и что именно там люди существуют и предаются неге после смерти>>.
In appraising the Secretariat's work, he came to the conclusion that the very nature of the responsibilities that must be assumed by the Secretary-General and his senior staff imposes a limit on the volume of the tasks that can be handled effectively.
Проводя оценку работы Секретариата, он пришел к выводу, что сам характер обязанностей, которые должны брать на себя Генеральный секретарь и его старшие сотрудники, в определенной степени ограничивает объем задач, которые могут выполняться эффективным образом.
128. Under the heading of “settling of scores”, the following political murders were reported: on 15 May, an AFDL soldier killed a Hutu refugee, whom he suspected of having killed his family, in Mbandaka; on 15 May, Bahoya Likong, recruited by AFDL, was murdered for disloyalty; on 17 May, victorious troops killed the police chief of the Kisangani Terminus district in Kinshasa for allegedly inciting the local population to protest against their abuses; the following day, a member of the Batadulua Venant Civil Guard was murdered when he came to turn in his weapon; in late May, Professor Omotela, a human rights activist in Yabongo, was murdered by AFDL soldiers.
128. Под категорию "сведение счетов" подпадают следующие сообщения о политических убийствах: 15 мая солдат АФДЛ убил беженца хуту, посчитав его убийцей членов своей семьи, в Мбандаке; 15 мая Бахойя Ликонг, завербованный АФДЛ, был убит за нелояльность; 17 мая победоносные войска убили начальника полиции района Кисангани Терминус в Киншасе якобы за подстрекательство местного населения к протестам против их злоупотреблений; на следующий день один из членов гражданской гвардии, Батадулуа Земант, был убит, когда он пришел сдавать свое оружие; в конце мая солдаты АФДЛ убили профессора Омотела, активиста правозащитного движения в Ябонго.
"He came to us dead broke. He was very glad to pick up some money, old sport." "Don't you call me 'old sport'!" cried Tom.
– Он к нам пришел без гроша за душой. Ему не терпелось поправить свои дела, старина. – Не смейте называть меня «старина»! – крикнул Том.
Why, if he came only to be silent, grave, and indifferent,” said she, “did he come at all?” She could settle it in no way that gave her pleasure.
«Зачем он пришел, — недоумевала она, — если собирался все время просидеть молча, сохраняя на лице это безразличное выражение?» Ей не удавалось найти объяснение, которое могло бы хоть сколько-нибудь ее порадовать.
When he came to the prince--the very day before the wedding--to confess (for he always confessed to the persons against whom he intrigued, especially when the plan failed), he informed our hero that he himself was a born Talleyrand, but for some unknown reason had become simple Lebedeff.
Когда он пришел потом, почти уже за день свадьбы, к князю каяться (у него была непременная привычка приходить всегда каяться к тем, против кого он интриговал, и особенно если не удавалось), то объявил ему, что он рожден Талейраном и неизвестно каким образом остался лишь Лебедевым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test