Käännösesimerkit
Such changes did not come by themselves.
Такие изменения не приходят сами по себе.
No, but come by on Friday.
Нет, но приходи в пятницу.
Karaoke's not my thing, but come on by.
Я не сильна в караоке, но приходи.
But coming here has taught me that the Iron Fist isn't just for K'un-Lun.
Но приход сюда показал мне, что Железный кулак не только для К'ун-Л'уна.
But come to the third floor men's room tomorrow any time after 3:00.
Но приходи завтра в мужской туалет на третьем этаже в любое время после трех часов.
We all get it. But coming over here yelling at us, at Gavin, like we did something wrong...
Но приходить сюда, кричать на нас...на Гэвина... словно мы сделали что-то плохое...
No disrespect to your Kryptonian calling but coming back to feed the dog is about as human as it gets.
Я тебе уже говорил - Кларка Кента не существует. Не сочти за неуважение к твоему криптонскому зову природы, но.. но приходить домой, чтобы покормить собаку, ничего более человечного не придумаешь.
In the village. I stayed indoors for an hour. Then as you did not come back, I went out for a stroll.
– Да здесь же, здесь, в самой деревне. Я часок посидел у огня – вы не приходили – и пошел гулять.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test