Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Very few answers were received, unfortunately.
К сожалению, очень мало стран ответили на эти письма.
Usually there are very few responses from the missions.
Обычно от представительств поступает очень мало ответов.
183. There are very few judicial evictions in the Territory.
183. В территории производится очень мало выселений по судебному решению.
519. There are very few homeless individuals and families in the island.
519. На Острове очень мало бездомных людей и семей.
Very few wars are fought between nation States any more.
Уже очень мало войн ведется сейчас между национальными государствами.
As a result, very few employment opportunities are available to them.
В результате этого у этих выпускников очень мало возможностей устроиться на работу.
There are very few newspapers, and reporters are often threatened and arrested.
Печатается очень мало газет, а журналисты часто подвергаются угрозам и арестам.
Butylenes (very few data supplied; included in table 3)
- 4. бутилены (очень мало данных; включены в таблицу 3)
Young women are particularly affected by unemployment and are offered very few opportunities.
Молодые женщины особенно страдают от безработицы и имеют очень мало возможностей.
Monitoring is based on manual sampling; there are very few automated monitors.
Мониторинг осуществляется отбором вручную образцов, причем имеется очень мало автоматических пробоотборников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test