Käännösesimerkit
57. The Working Party considered the new version of the revised Annex 1 (TRANS/WP.11/2002/12) prepared by the secretariat on the basis of the work done by Mr. Bowyer (United Kingdom), taking into account amendments adopted at the last session in the proposal by France (TRANS/WP.11/2001/4).
57. Рабочая группа рассмотрела новый вариант пересмотренного приложения 1 (TRANS/WP.11/2002/12), подготовленный секретариатом на основе работы, проделанной г-ном Бойером (Соединенное Королевство), с учетом поправок, принятых в ходе последней сессии по предложению Франции (TRANS/WP.11/2001/4).
Mr Bowyer offered therefore to correct this and he promised to look for all possibly affected references.
Поэтому г-н Бауэр предложил исправить эти неточности и обещал проверить все возможные соответствующие ссылки.
11. Mr Bowyer, being the author of the revised Annexes, was asked to clarify some points that might contain errors.
11. Г-ну Бауэру, как автору пересмотренных приложений, было предложено пояснить некоторые пункты, в которые могли вкрасться ошибки.
50. The Working Party requested Mr. Bowyer (United Kingdom) to prepare a new version of the revised annexes, taking into account the amendments adopted in the proposal of France (TRANS/WP.11/2001/4).
50. Рабочая группа просила г-на Бауэра (Соединенное Королевство) подготовить новый вариант пересмотренных приложений с учетом принятых поправок, указанных в предложении Франции (TRANS/WP.11/2001/4).
Jim Bowyer, University of Minnesota, United States
Бауйер Джим, Университет штата Миннесота, Соединенные Штаты
The secretariat produces below the work done by the consultants Mr. R. Heap and Mr. C. Bowyer (Cambridge Refrigeration Technology, CRT, United Kingdom). GE.99-23185
Ниже секретариат излагает результаты работы, проделанной консультантами г-ном Р. Хипом и г-ном К. Бауйером ("Кембридж рефриджерейшн текнолоджи", CRT, Соединенное Королевство).
The secretariat would like to express our sincere appreciation to the same two authors as last year, Dr. Jim Bowyer, Professor, Department of Bio-based Products, University of Minnesota, USA and Dr. Ewald Rametsteiner, Forest Sector Policy Expert, Institute of Forest, Environment and Natural Resources Policy, University of Natural Resources and Applied Life Sciences, Vienna, Austria.
Секретариат хотел бы выразить искреннюю признательность двум экспертам, которые, как и в прошлом году, являлись авторами настоящей главы, а именно дру Джиму Бауйеру, профессору кафедры биопродукции университета штата Миннесота, США, и дру Эвальду Раметштайнеру, эксперту по вопросам политики лесного сектора, Институт политики в области использования лесов, окружающей среды и природных ресурсов, Университет природных ресурсов и прикладного естествознания, Вена, Австрия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test