Käännösesimerkit
It notes that important objectives have been achieved.
Он отмечает достижение важных целей.
Preserving what has been achieved 153 - 169 69
Сохранение достижений 153 - 169 84
That goal having been achieved, our push for efficiency continues.
С достижением этой цели наши усилия по повышению эффективности не прекращаются.
By and large, significant progress has been achieved in respect of the MDGs.
В общем и целом в деле достижения ЦРДТ был достигнут значительный прогресс.
Further progress has since been achieved on the path to universality of the NPT.
Был достигнут дальнейший прогресс на пути к достижению универсальности Договора о нераспространении.
In many cases, progress was shown to have been achieved on a wide front.
Во многих случаях было продемонстрировано достижение прогресса по целому ряду направлений.
To date, most of the MDGs targets have been achieved by the Lao PDR.
К настоящему времени ЛНДР удалось обеспечить достижение большинства ЦРТ.
He agreed, however, that very little else had been achieved to date.
При этом он согласился, что на сегодняшний день это практически единственное достижение.
Results had already been achieved, but it was continuing to work towards those goals.
Уже достигнуты определенные результаты, но она продолжает работу, направленную на достижение этих целей.
We cannot afford to rest before that has been achieved.
Мы не можем позволить себе самоуспокоенности до достижения этой цели.
This is being done even before a final and comprehensive peace settlement has been achieved.
Это делается еще до достижения окончательного и всеобъемлющего мирного урегулирования.
Concerned that insufficient progress has been achieved towards a comprehensive political settlement,
будучи обеспокоен недостаточным прогрессом в деле достижения всеобъемлющего политического урегулирования,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test