Käännös "bean is" venäjän
Bean is
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Bean, cowpea
Бобы, вигна
2969 CASTOR BEANS or
КАСТОРОВЫЕ БОБЫ или
Dried beans (7.07)
Сушеные бобы (7,07)
Soya beans (white flakes):
Соевые бобы (белый шрот):
Soya beans (normal crush):
Соевые бобы (обычного дробления):
Soya bean (dry) 0.05
Соевые бобы (сухие) 0,05
Coffee, cocoa beans (2.160)
Кофе, какао бобы (2,160)
(f) Soya beans (white flakes)
f) соевые бобы (белый шрот)
(e) Soya beans (normal crush)
e) соевые бобы (нормальное дробление)
Corn and beans do better when they are grown together.
Кукуруза и бобы лучше произрастают вместе.
Magic beans... is what they are.
Это... волшебные бобы.
Vinegars, sauces, and beans is available.
Уксусы, соусы и бобы доступны.
So what kind of bean is it?
Так какого вида этот боб?
Beans is about all we got left.
Бобы, должно быть, всё, что у нас осталось.
These beans is colder than titties in a brass bra. - Come on, now.
Эти бобы холоднее сисек в металлическом лифчике.
She exchanged that bean to obtain your shoe, so the one who knows what happened to the bean is you!
Она обменяла эти бобы твою туфлю, значит, единственный, кто знает, что случилось с бобом, это ты! Вы имеете ввиду тот старый боб, который твоя жена... Господи...
The cocoa bean is the thing from which chocolate is made, so I told the chief:
Из бобов какао, между прочим, делают шоколад. Поэтому я сказал вождю:
One day I'm in the chow line and I'm getting my chow when the nigger in the line behind me gets into it with the server, says the beans is cold.
Однажды стою я в очереди в столовой, получаю свою пайку, когда нигер, что стоял за мной, начинает спорить с раздающим, говорит, что бобы холодные.
Harry crushed his bean with the flat side of the dagger.
Гарри повернул плашмя лезвие ножа и надавил на боб.
No bounty had ever been given before for the exportation of this grain, no more than for that of pease or beans.
До сих пор не существовало никакой премии за вывоз этого зерна, как и за вывоз гороха или бобов.
but the light was broadening quickly, and the red flowers on the beans began to glow against the wet green leaves.
но заря была все яснее, и ярко заалели цветущие бобы среди влажно-зеленой листвы.
“How’s Scabbers?” Hermione asked timidly as they stripped fat pink pods from the plants and emptied the shining beans into a wooden pail.
— Как Короста? — робко спросила Гермиона, раскрыла стручок и вытряхнула блестящие бобы в деревянную кадку.
To his astonishment, it immediately exuded so much juice he was amazed the shriveled bean could have held it all.
К его огромному удивлению, оттуда сразу же потек сок, да в таком количестве, что просто не верилось, как все это умещалось в сморщенной шкурке боба.
And maybe Sonechka will also go bankrupt today, because there's the same risk in it. trapping...prospecting for gold...and so tomorrow, without my money, they'd all be on dry beans...Bravo, Sonya!
А ведь Сонечка-то, пожалуй, сегодня и сама обанкрутится, потому тот же риск, охота по красному зверю… золотопромышленность… вот они все, стало быть, и на бобах завтра без моих-то денег… Ай да Соня!
It was really very irritating, having to try and decipher the directions under all the stupid scribbles of the previous owner, who for some reason had taken issue with the order to cut up the sopophorous bean and had written in the alternative instruction: Crush with flat side of silver dagger, releases juice better than cutting.
Его ужасно раздражало, что приходится вычитывать инструкции, с трудом разбирая их под дурацкими каракулями предыдущего владельца, которому чем-то не угодила рекомендация мелко нарезать дремоносные бобы, и он вписал собственную инструкцию: «Размять серебряным кинжалом, держа его плашмя, тогда лучше идет сок, чем при нарезании».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test