Käännösesimerkit
Inviting motorcyclists to drive with their headlights turned on: 1 country
- требование к мотоциклистам двигаться с включенными ходовыми огнями: 1 страна.
The mixing fan is turned on, if not already switched on.
Включается смешивающий вентилятор, если он еще не включен.
The vehicles' headlamps had been turned on to facilitate the landing.
На автомобилях были включены фары для облегчения посадки.
The enclosure mixing fan(s) shall also be turned on at this time.
Вентилятор(ы) камеры должен (должны) также быть включен(ы).
053 Locks may be turned "in" or "out" in real time only.
053 Блокировку можно поставить в положение "in" ("включено") или "out" ("выключено") только в реальном масштабе времени.
For the entire duration of the navigation under the bridge, the radiotelephone device must be turned on.
В течение всего времени прохождения судов через мост радиотелефонное оборудование должно быть включено.
The direction indicator on the passenger side is activated permanently (no one-touch turn signal), and
a) указатель поворота со стороны пассажира включен постоянно (речь не идет о сигнале поворота с включением в одно касание),
The heat should be turned on.
Надо бы включить отопление.
Your ringer needs to be turned on.
Тебе нужно включить звук.
Are you tired of being turned on?
Ты устал от того что был включен?
But a machine can be turned on at any time.
Но машина может быть включена в любое время.
It's got to be turned on before I can track it.
Его должны включить, чтобы я смог отследить его.
S.T.A.R. Lab's particle accelerator will be turned on right on schedule.
Ускоритель частиц лаборатории СТАР будет включен четко по расписанию.
Contacted the fbi to see if it could be turned on remotely.
Свяжитесь с ФБР, может, можно его включить удаленно.
The truth is not a switch that can be turned on and off.
Правда - это не выключатель, который можно включить и выключить.
And if you ask for the air-conditioning to be turned on, did your driver comply?
Когда вы попросили включить кондиционер, водитель подчинился?
I'll be turning on an ultraviolet light that will destroy any potentially harmful contaminants that may be on your bodies.
Я включу ультрафиолетовый свет, который уничтожит любые потенциально опасные примеси, которые могут быть на вас.
“Shade your eyes…” he said, and turned it on.
– Прикрой глаза, – сказал он и включил свет.
He could not even summon the energy to get up and turn on his bedroom light.
Не было сил даже встать и включить в спальне свет.
Turn on the Improbability Drive for a second without first activating the proofing screens.
На секунду включил невероятностный двигатель без защитных экранов.
I got it all set up, turned on the air supply, and it went “Puup!”
Наладив все это дело, я включил насос: «Пуп!».
Oh, this is better,” she added, as they entered Harry’s bedroom and he turned on the light.
О, а здесь куда лучше, — добавила она, когда они вошли в комнату Гарри и он включил свет.
In the music room Gatsby turned on a solitary lamp beside the piano.
В музыкальном салоне Гэтсби включил одну только лампу у рояля.
“Why doesn’t anyone turn on this Improbability Drive thing?” he said.
– А почему вы не хотите включить этот свой бесконечно-невероятностный двигатель? – спросил он.
Jessica heard the disturbance in the great hall, turned on the light beside her bed.
Джессика услышала какой-то шум в Большом зале, включила светильник у изголовья.
She turned her microphone off—then turned it back on, with a slight smile and continued: “Anything you still can’t cope with is therefore your own problem.
Она выключила микрофон – потом сразу же с легкой улыбкой включила его снова – и добавила: – С этого момента все, с чем вы не способны справиться, – это ваши собственные проблемы.
They put their heads together and listened intently to the ends of the strings, through which Malfoy’s voice could be heard loud and clear, as though a radio had been turned on.
Все трое склонились над концами шнуров, из которых отчетливо раздался голос Малфоя, как будто включили радио.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test