Käännösesimerkit
Let there be peace, peace, peace.
Пусть будет мир, мир, мир".
Let there be peace everywhere
Пусть везде будет мир
Your legacy will be peace.
Твоим наследием будет мир.
Please, God, there will be peace now.
Бог, пожалуйста, пусть будет мир.
There will never be peace between us!
Между нами никогда не будет мира!
Let there be peace between our worlds.
Пусть между нашими мирами всегда будет мир.
Once everyone is here, there will be peace.
Когда все будут здесь, тут будет мир.
Starting next fall, there'll be peace in the kingdom.
Начиная со следующей осени, здесь будет мир в королевстве.
I promised the other oyabuns there would be peace.
Я обещал остальным оябунам, что будет мир. Им знать не обязательно.
President Taylor lured the whole world here with the promise that Hassan had united the IRK, that there would be peace for the first time in decades.
Президент Тейлор заманила сюда весь мир обещанием, что Хассан объединил ИРК, что впервые за многие десятилетия там будет мир.
I'm looking at the property as long as my father and I are both in the real estate game in New York, there will never be peace in our family.
Я заинтересован в недвижимости. так долго,пока мой отец и я оба находимся на рынке недвижимости Нью-Йорка, в нашей семье никогда не будет мира.
There was a basket with mish mish and baklawa and mugs of liban—all manner of good things to eat. In our gardens and, in our flocks, there was peace . peace in all the land." "Life was full with happiness until the raiders came," Alia said.
Стояла корзина, полная мишмиша и баклавы, и рядом – кувшины с либаном – все добрая пища и питье. Мир был над нашими радами и пастбищами, и мир в домах наших, и был мир по всей земле. – Итак, полна счастья была жизнь, покуда не явились враги, – продолжила Алия.
That woman over there will be my wife and you but a concubine because this is a political thing and we must weld peace out of this moment, enlist the Great Houses of the Landsraad.
Та женщина будет моей женой, а ты только наложницей – это все политика, и мы должны сейчас подумать об установлении мира и о том, чтобы войти в число Великих Домов Ландсраада.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test