Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Therefore, relief and emergency assistance should be viewed in relation to rehabilitation, recovery, reconstruction and development efforts and should be addressed in a complementary manner — though it is always difficult to build a new house when the old one is burning; the fire must first be extinguished.
Поэтому гуманитарную помощь и чрезвычайную помощь следует рассматривать во взаимосвязи с усилиями в области восстановления, подъема, реконструкции и развития, и подход к ним должен носить вспомогательный характер, хотя обычно нелегко строить новый дом, когда старый еще продолжает гореть: сначала следует погасить огонь.
To love is to be on fire.
Любить значит гореть.
Wasn't that building supposed to be on fire?
А разве здание не должно было гореть?
In three seconds your eyeballs will be on fire.
Три секунды и твои глаза будут гореть.
- No. Five yards in and your forearms will be on fire.
Пять ярдов и твои предплечья будут гореть.
Well, I'm pretty sure he said it was gonna be on fire.
Ну, я уверен, он говорил, что он будет гореть.
But as long as you hold on to that anger toward your father... you will be on fire.
Ты будешь гореть, пока не затушишь свой гнев к отцу.
In a few minutes I'm gonna be having a cold beer, and you are gonna be on fire.
Через пару минут я буду пить холодное пиво, а ты – гореть синим пламенем.
The criminal proceedings initiated following the events of 18 March in Sanaa, when security forces opened fire on protesters, killing approximately 50 civilians, have been slow, with only four hearings of the trial of 78 defendants.
Разбирательство уголовного дела, возбужденного в связи с событиями 18 марта в Сане, когда силы безопасности открыли огонь по протестующим, в результате чего погибли примерно 50 мирных жителей, ведется медленными темпами: было организовано только четыре слушания по делу 78 обвиняемых.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test