Käännös "be interest" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
There was nothing new, but it was interesting to hear them.
Ничего нового в них не было, но послушать их было интересно.
It was interesting, intellectually challenging and businesslike.
Он был интересным, интеллектуальным, содержательным и деловым.
It would be interesting to see how the situation developed.
Было бы интересно посмотреть на развитие ситуации.
It would be interesting to know what had worked and what had not worked.
Было бы интересно узнать, что получилось, а что нет.
Malawi is a particularly interesting case.
Особенно интересным примером в этом отношении является Малави.
Every object in the next day’s journey was new and interesting to Elizabeth;
Все, что на другой день во время поездки обращало на себя взгляд Элизабет, казалось ей новым и интересным.
It was very interesting to see this whole thing happen!
Очень интересно было наблюдать за тем, как это происходит!
It may interest you… there in the distance in front of us.
Вам это может показаться интересным… вот там вдалеке, видите? Впереди?
“I think Professor von Neumann would also he interested.”
— Думаю и профессору фон Нейману тоже будет интересно.
But I suppose she wants to make up with him now he’s all interesting…”
Теперь-то она, конечно, хочет с ним помириться, он же стал таким интересным…
You will find some familiar names in there, which should add interest to the task.
Вы встретите в них знакомые имена, что сделает вашу работу еще более интересной.
But the Lillys were very interesting people; I enjoyed them very, very much.
Однако Лилли были интересной парой, очень и очень мне нравившейся.
In no case shall the interests of the individual prevail over the general interest.
Интересы частных лиц не могут быть выше интересов общества.
It would be useful to clarify the phrase "essential interest", as compared with "fundamental interests" in draft article 41, and the nature and scope of the interests in question.
Было бы целесообразным разъяснить выражение <<существенный интерес>> в сравнении с <<основными интересами>> в статье 41, а также характер и сферу охвата рассматриваемых интересов.
Do you think somebody like her would be interested in a freak like you?
Ты правда думаешь, что ей может быть интересен такой урод, как ты?
But I don't know why either should be interested in an old man sitting alone in prison while the rest of the world is blowing itself to pieces.
Но я не понимаю, с какой стати кому-нибудь должен быть интересен старик сидящий в одиночестве в тюрьме в то время, как остальной мир разрывается себя на куски.
Their interest is, in this respect, directly opposite to that of the great body of the people.
Их интерес в этом отношении прямо противоположен интересу главной массы народа.
The interest of whoever possesses it requires that it should be employed.
Интерес их обладателей требует, чтобы они были пущены в ход.
I had always had some interest in biology, and the guys talked about very interesting things.
Я всегда питал интерес к биологии, а эти ребята разговаривали о вещах очень занятных.
“Oh, just trying to take an interest in the world around me, OK?”
– Я просто проявляю интерес к окружающей меня действительности, ты что, против?
asked Harry, who found Ron just as interesting as Ron found him. “Er—Yes, I think so,” said Ron.
Рон был ему интересен в той же степени, насколько он был интересен Рону. — Э-э-э… да.
"That Truthsayer witch from the Imperium?" Hawat's eyes quickened with interest.
– Императорскую ведьму-Правдовидицу? – В глазах Хавата зажегся интерес. – Видел.
I roused, and interested you, because I was so unlike them.
Я привлекла к себе ваше внимание и интерес именно тем, что оказалась вовсе на них не похожей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test