Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
In day-care centres**) Childcare ratio
Число детей в учреждениях по присмотру в дневное время**)
Table: Childcare ratios in 2004 − Children in day-care centres
в 2004 году - дневные центры по присмотру за детьми
Under the latter programme, poor households taking care of orphans and vulnerable children receive payments to ensure that the children can remain in their communities and be cared for effectively.
В рамках последней программы бедные домохозяйства, осуществляющие присмотр за сиротами и уязвимыми детьми, получают выплаты в целях обеспечения того, чтобы эти дети могли оставаться в своих общинах и находиться под надлежащим присмотром.
Legislative provisions under the Child-Care Services Ordinance, which took effect in September 1997, facilitate the formation of mutual help child-care groups, to regulate child-minding services and to improve the quality of care in child-care centres.
Законодательные меры, принятые в связи со вступившим в силу в сентябре 1997 года Положением об учреждениях по уходу за детьми, способствуют созданию групп взаимопомощи по присмотру за детьми, упорядочению службы присмотра за детьми и улучшению работы детских учреждений.
Good-quality care requires that each caregiver be responsible for a limited number of care recipients, which increases the cost for care, and makes it difficult to increase productivity in the care sector, without affecting the quality of care.
Для того чтобы уход был качественным, число нуждающихся в уходе, закрепляемое за каждым работником, должно быть ограниченным, а это увеличивает стоимость ухода и затрудняет повышение производительности в секторе услуг по уходу без потери качества самого ухода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test