Käännösesimerkit
It is precisely for that reason that Nepal supported the Treaty, to which I put my signature yesterday on behalf of my country.
Именно по этой причине Непал поддержал Договор, под которым от имени моей страны я вчера поставил свою подпись.
When I put to the Assembly the question as to whether it would allow the Russian Federation to present an oral amendment at that precise moment, that procedure could have been challenged by any member's saying that we were no longer at a point at which such a question could be put to the Assembly.
Когда я поставил перед Ассамблеей вопрос, с тем чтобы узнать, позволит ли Ассамблея делегации Российской Федерации представить устную поправку в тот конкретный момент, эту процедуру мог бы оспорить любой член Ассамблеи, сказав, что мы уже не находимся на том этапе, когда такого рода вопрос можно ставить перед Ассамблеей.
I put the cans of paint on an old chair, and the painter began to mix the paint.
Я поставил банки с красками на старый стул маляр начал их смешивать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test