Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Traffickers can be fathers, brothers, sisters, aunts, uncles...
Торговцами людьми могут быть отцы, братья, сестры, тети, дяди...
No, obviously, I mean, men can be fathers, but men can't, uh, get pregnant.
Нет, конечно, мужчины могут быть отцами, но они не могут... забеременеть.
and if he's gonna be father, he needs to be a father.
Это его плоть и кровь, и если он собирается быть отцом, то должен вести себя соответственно. Ты о чем?
All right, you're so busy being father of the year, you forget to be friend of the Noah... Of the year.
Ладно, ты так озабочен тем, чтобы быть отцом года, что забываешь быть другом Ноа... года.
Matching lipstick to lip liner isn't creativity, and while I may not be father of the year...
Найти сочетающиеся подводку для губ с помадой не творческие способности, и хоть я и могу не быть отцом года...
Part of a national program for training fathers to become trainers to other fathers in the community, it has trained a total of 186 fathers as trainers.
Как часть национальной программы по подготовке отцов к обучению других отцов в общине она помогла сделать инструкторами в общей сложности 186 отцов.
A child born in wedlock or acknowledged by its father takes the name of the father.
Ребенок, рожденный в законном браке или признанный отцом, получает фамилию отца.
A child born out of wedlock had a legal father only after acknowledgement by the father.
Ребенок, рожденный вне брака, получает законного отца только после признания отцом.
The girls announce that the fathers are now going to entertain them.
И объявили, что теперь отцам надлежит развлекать их.
He is a kind man and used to be your father's friend.
Он добрый человек и был еще приятелем твоего отца.
They appeared deeply disturbed by his father's attitude.
Казалось, намерения отца их глубоко расстраивают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test