Käännös "be demolished" venäjän
Käännösesimerkit
The Ibn Sina State Company, all the internal roads, and beside the demolished buildings of the company, as well as the buildings that had not been demolished and the production facilities;
государственного предприятия <<ИбнСина>>, всех внутризаводских дорог и вблизи снесенных зданий предприятия, а также зданий, которые не были снесены, и производственных помещений;
The number of demolitions has increased sharply over the past three years, with 378 structures having already been demolished between 1 January and 1 July 2012, 120 of them family homes.
Число снесенных за последние три года строений резко возросло: только в период с 1 января по 1 июля 2012 года было снесено 378 строений, 120 из них -- жилые дома.
The Agency also cooperated with the Palestinian Authority by verifying the refugee status of named occupants of housing in refugee camps, providing lists of families whose homes had been demolished by the Israeli authorities, and rebuilding the demolished shelters of special hardship families referred by the Palestinian Authority.
Агентство также сотрудничало с Палестинским органом, обеспечивая проверку статуса беженцев у лиц, занимающих жилье в лагерях беженцев, предоставляя списки семей, дома которых были снесены израильскими властями, и восстанавливая снесенные дома семей, испытывающих особые трудности, на которые указывал Палестинский орган.
Four other Palestinian homes were demolished in Furdeis and Husan, near Bethlehem.
Еще четыре палестинских дома были снесены в Фурдейсе и Хусане, расположенных неподалеку от Вифлеема.
The family's home was subsequently demolished.
Затем дом этой семьи был снесен.
Some eight houses were demolished in this connection; one house was reportedly demolished by mistake.
В этой связи были разрушены восемь домов; один из них, как сообщают, был снесен по ошибке.
Three houses were demolished before the hearing.
Три дома были снесены до проведения слушаний.
In 2009, 196 demolitions had taken place in settlements, and 76 Palestinian structures had been demolished.
В 2009 году в поселениях было снесено 196 домов, при этом были снесены 76 палестинских сооружений.
Regarding the demolition of houses, from the end of 1993 until today, two to three houses have been demolished, whereas between 1987 and 1993, 191 houses were demolished in the Gaza Strip and 243 in the West Bank; that is a total of 434 houses demolished in the occupied territories.
За период с 1993 года по сегодняшний день было снесено два-три дома, в то время как в период с 1987 по 1993 год были снесены 191 дом в секторе Газа и 243 дома на Западном берегу; то есть в общей сложности на оккупированных территориях было снесено 434 дома.
If a Palestinian built a house without a permit, the whole structure was demolished.
Если палестинец построит дом без разрешения, то будет снесено все сооружение.
Re-housing of refugees whose shelters were demolished in Rafah
Переселение беженцев, жилища которых были снесены, в Рафахе
In 2011, over 110 such structures were demolished by Israel.
В 2011 году Израилем было снесено более 110 подобных сооружений.
A cooling tower related to the nuclear reactor at Yongbyong was subsequently demolished.
Впоследствии была снесена градирня, относящаяся к ядерному реактору в Йонбёне.
Due to be demolished in one week.
Должен быть снесен через неделю.
My dear friend Arthur Hollidee is about to be demolished.
Мой дорогой друг Артур Холлидей скоро будет снесен.
The house and grounds are left to the city of Gotham on condition that they never be demolished, altered or otherwise interfered with and that they shall be used for one purpose, and one purpose only:
Дом и имения остается в Готэме при условии что они никогда не должны быть снесены, перестроены или затронуты любым способом и что они должны быть использованы для одной, и только для одной целью:
Hermione stole into a library and discovered from their records that the place had been demolished many years before.
Гермиона пробралась в библиотеку и, порывшись в документах, которые там хранились, выяснила, что здание приюта уже много лет как снесено.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test