Käännösesimerkit
An important feature of the study was the breakdown of activities carried out by the enterprises into a number of core and support business functions.
Важной особенностью этого исследования было то, что деятельность, осуществляемая предприятиями, была разбита на несколько основных и вспомогательных производственных функций.
39. Breakdown of mines by viability: In compliance with the restructuring programme, the total number of deep mines (271 at end 1997) have been divided into four groups as follows:
39. Классификация угольных шахт, исходя из их экономической эффективности: В соответствии с положениями программы реструктуризации все шахты (271 на конец 1997 года) были разбиты на четыре следующие группы:
10. For purposes of analysis, entities were grouped into four categories (see figure I and footnote 5), on the basis of the standard United Nations organizational breakdown, facilitating analysis of data for the whole system, for its component parts and by performance indicator (see figure II).
10. Для целей анализа подразделения были разбиты на четыре категории (см. диаграмму I и сноску 5) на основе стандартной структуры Организации Объединенных Наций, позволяющей облегчить анализ данных во всей системе по отдельным компонентам и показателям работы (см. диаграмму II).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test