Käännösesimerkit
Why don't you take my platinum card, and get Keisha a nice jacket that'll keep her warm on her... hot air balloon ride!
Возьми мою платиновую карточку и купи Кише милую курточку, которая будет греть ее во время ее полета на воздушном шаре!
Got a hot air balloon ride.
Мы покатались на воздушном шаре.
Uh, oops. A hot-air balloon ride?
Полет на воздушном шаре?
Eighteen-hour hot-air balloon ride.
В 18 часах полета на воздушном шаре.
It's one of those balloon rides, right?
Ёто будет полет на воздушном шаре, правильно?
What about a hot-air balloon ride over the lake?
Что насчет полета на воздушном шаре над озером?
A spa day, a balloon ride and ice skating?
День спа, поездка на воздушном шаре и катание на коньках?
Davis David of Davis David Hot Air Balloon Rides.
Дэвис Дэвид из компании "Путешествия на воздушном шаре от Дэвиса Дэвида".
Why don't we take a midnight hot-air-balloon ride?
Почему бы нам не прокатиться в полночь на воздушном шаре?
I had zero interest in a balloon ride before the teeth.
Меня никогда не интересовали воздушные шары, даже до зубов!
I have a hot air balloon ride with your name on it.
У меня есть билет с вашим именем на прогулку на воздушном шаре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test