Käännös "away from all that" venäjän
Käännösesimerkit
I came here to get away from all that.
Я пришел сюда, чтобы убежать от всего этого.
But I'm really trying to get away from all that.
Но я действительно стараюсь отойти от всего этого.
You're supposed to be my haven away from all that.
Ты должна быть моим убежищем от всего этого.
I was in hiding. I came here to get... a... away from... all that crap.
Я скрывался, приехал сюда, чтобы... быть подальше от всего этого хаоса.
Anyway, I think we should just like.. move towards getting away from all that. Right?
я полагаю, что должны были бы начать удаляться от всего этого, ладно ?
I'll get away from the motorbikes, pollution, traffic, trash... and Micky... I'll get away from all that.
Подальше от мотоциклов, грязи, мусора... и Мики... Уеду от всего этого
They'll want to take you away from all that so that you can be bored and unsatisfied with them.
Они захотят избавить тебя от всего этого, чтобы снова скучать и быть неудовлетворенным уже с ними.
I felt the need to get out, away from all that noise...
Я почувствовала необходимость выйти... подальше от всего того шума.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test