Käännösesimerkit
People must not be or feel threatened when attending meetings or otherwise participating.
При посещении встреч или иных общественных мероприятий участники не должны подвергаться угрозам или испытывать какие-либо страхи.
For those events with recorded attendance (meetings, workshops, seminars) count the number of participants to the events; give the total number of participants.
для мероприятий с регистрируемым посещением (встречи, рабочие совещания, семинары) подсчитывать число их участников; дать общее число участников.
The nature of the participation of Dominicans for Justice and Peace (Order of Preachers) in the above-mentioned meetings in 2002, 2003, 2004 and 2005 consisted in presenting both written and oral statements, in its own name and in co-sponsorship with other NGOs; organizing briefing sessions on issues in collaboration with other Non-Governmental Organizations (NGOs); advocating on behalf of victims of violations; participating in sessions organized by the Bureau of the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights; attending meetings organized by member state delegations, briefing delegations on issues of interest to our members; and, hosting and briefing members of our organization present at the meetings.
Участие организации "Доминиканцы за справедливость и мир (Орден проповедников)" в вышеуказанных сессиях в 2002, 2003, 2004 и 2005 годах состояло в представлении как устных, так и письменных заявлений от собственного имени и совместно с другими НПО; организации брифингов по различным вопросам в сотрудничестве с другими неправительственными организациями (НПО); отстаивании интересов жертв нарушений; участии в сессиях, организованных Бюро Комиссии по правам человека и Подкомиссии по поощрению и защите прав человека; посещении встреч, организованных делегациями государств-членов, и в проведении для делегаций брифингов по вопросам, которые представляют интерес для нашей организации, а также в приеме и информировании членов нашей организации, присутствовавших на этих встречах.
With regard to the submission that he failed to attend meetings in October/November 2009, the author submits that at the time her son was attending a cashier's course in Karlsruhe and that he had informed the agency accordingly.
Что касается заявления о том, что он не посещал встречи в октябре/ноябре 2009 года, то автор заявляет, что в то время ее сын посещал курсы кассира в Карлсруэ, и он соответственно известил агентство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test