Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Brunei Darussalam had attained one of the highest literacy rates in the region.
Бруней-Даруссалам достиг одного из самых высоких уровней грамотности в регионе.
The draft resolution, which could be viewed as the first of its kind in the history of the Organization, had attained that objective.
Белорусская делегация считает, что этот проект, который, по словам некоторых, не имеет прецедента в истории Организации, достиг этой цели.
Colombia reported having attained coverage of 94 per cent in basic education and 31 per cent in higher education.
По официальным данным, охват населения средним образованием достиг 94%, а средним высшим образованием - 31%.
Nonetheless, total ODA has never attained even 0.30 per cent of their GNP - in 2012, net ODA from Development Assistance Committee donors reached 0.29 per cent (A/68/203).
Тем не менее суммарный объем ОПР не достиг даже 0,30% ВНП; в 2012 году чистый объем ОПР со стороны доноров из числа членов Комитета по содействию развитию достиг 0,29% (A/68/203).
Recovery of the acceptable standard of living which Iraq attained in the past will necessitate the adoption of extraordinary measures requiring considerable financial resources.
Для восстановления приемлемого уровня жизни, которого Ирак достиг в прошлом, потребуется принять чрезвычайные меры, а для этого необходимы значительные финансовые средства.
Professor Snape, who seemed to have attained new levels of vindictiveness over the summer, gave Nevihle detention, and Neville returned from it in a state of nervous collapse, having been made to disembowel a barrel full of horned toads.
Профессор Снегг, который за лето, похоже, достиг нового уровня мстительности, оставил Невилла после уроков, и тот вернулся, совершенно пав духом — ему пришлось выпотрошить целую бочку рогатых жаб.
Fundamentally, Viet Nam has attained gender equality in education.
В принципе, Вьетнам достиг гендерного равенства в сфере образования.
Singapore has attained a high literacy rate for women.
10.12 Уровень грамотности женщин в Сингапуре достиг высокого уровня.
The Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons has attained almost worldwide universality.
Договор о нераспространении ядерного оружия достиг почти глобальной универсальности.
However, the peace process has regrettably failed to attain its envisaged results.
Вместе с тем мирный процесс, к сожалению, не достиг ожидаемых результатов.
Children who have attained 10 years of age cannot be adopted without their consent.
Для усыновления требуется согласие усыновляемого, если он достиг десятилетнего возраста.
for though she is not yours, of course, now, still such an act would pain you,--wouldn't it?" He had attained his end.
хоть она теперь и не ваша, а все-таки ведь вам тяжело будет, не правда ли?» Он достиг цели;
Therefore, he who considers the actions and the genius of this man will see nothing, or little, which can be attributed to fortune, inasmuch as he attained pre-eminence, as is shown above, not by the favour of any one, but step by step in the military profession, which steps were gained with a thousand troubles and perils, and were afterwards boldly held by him with many hazardous dangers.
Вдумавшись, мы не найдем в жизни Агафокла ничего или почти ничего, что бы досталось ему милостью судьбы, ибо, как уже говорилось, он достиг власти не чьим-либо покровительством, но службой в войске, сопряженной с множеством опасностей и невзгод, и удержал власть смелыми действиями, проявив решительность и отвагу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test