Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
He's very sensitive, and when he's out on the horse, all he's doing is staring at leaves and writing poems about them.
Он слишком чувствительный, и когда он выезжает на лошади, всё, что он делает - это смотрит на листья и сочиняет о них стихотворения.
nothing was stirring, not even the leaves on the yew tree.
Никто не шевелился, замерли даже листья на тисе.
It was the leaves and rubbish on the raft and the smashed oar.
Я показал ему на сор и листья на плоту и на сломанное весло.
I count many things: stars in sky, leaves on trees, men in the dark.
Я считаю звезды на небе, листья на ветках, людей в темноте.
she was not listening, but had stretched out on the leafy ground and was looking up at the canopy of leaves overhead.
Лили не слушала его, она растянулась на траве и смотрела на полог листьев над головой.
The tree stood mournfully above them, its dry leaves now hanging limp, and rattling in the chill easterly wind.
Печальное, поникшее над ними дерево шелестело сухими листьями на холодном восточном ветру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test