Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
There are slightly more pressing matters at hand here.
Вообще-то, тут у нас слегка напряжённые факты в руках.
But I adapted, learned to communicate with the tools at hand.
Но я приспособился, научился общаться с этой штукой в руке.
I appreciate your focus on the job at hand.
И ценю, что вы можете держать себя в руках и фокусироваться на работе.
The cream from the milk, the softest crumb you've got at hand.
Сливки с молока, самый мягкий хлеб, который вы только держали в руках.
- I thought that the burden of specifics would distract you from the goal at hand.
- Я подумал, что детали отвлекут вас от цели, которая была уже в руках.
Consequently, they must all change hands.
Следовательно, они должны постоянно перемещаться из рук в руки.
But right now, we've got more pressing matters at hand.
Но сейчас у нас на руках более неотложные документы.
Of course, he would have been at hand, if I did not speak.
Конечно, ему было бы на руку, если бы я не заговорил.
I have no hands!" But the people all around me say: "What are hands?
У менять есть руки!» Но люди вокруг спрашивают только: «Что такое “руки”?»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test