Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
But the results are far from adequate.
Но результаты оказались далеки от желаемых.
Data are far from perfect.
Имеющиеся данные далеки от совершенства.
Unfortunately, that is nowhere as far as it should be.
К сожалению, мы продвинулись не так далеко, как следовало бы.
The Commission did not go as far as this.
Комиссия не зашла столь далеко.
This is far from a trivial challenge.
Это далеко не тривиальная задача.
The results are still far from satisfactory but they are also far from being negligible.
Результаты все еще далеко не удовлетворительные, однако их нельзя назвать и незначительными.
In fact, these techniques are far from effective.
По сути, эти методы далеко не эффективны.
These figures are far from being achieved.
Эти цифры пока далеки от реальности.
“How far away do you think it is?”
- И как далеко она от нас?
So far away, Caladan.
Ты так далеко отсюда, Каладан!..
The rumbling voice was far away.
Рокочущий бас был где-то очень далеко.
The three others were far away in the North.
Остальные три увезли на далекий север.
We cannot look too far ahead.
Не будем загадывать далеко вперед.
‘But that was years ago,’ he sighed, ‘and far away.
Но это ведь давно было, – вздохнул он, – и далеко до них отсюда.
Harry thought this was going a bit far.
Гарри решил, что великан зашел слишком далеко.
Other folk were far away;
Другие народы жили далеко от этих мест.
And how far a body can hear on the water such nights!
И как далеко слышно по воде в такую ночь!
Better to flee altogether...far away...to America, and spit on all of them!
Лучше совсем бежать… далеко… в Америку, и наплевать на них!
Don’t think I could crawl away far, even if I was free.’
Если даже окажусь на свободе, далеко не уползу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test