Käännös "aspiring to" venäjän
Käännösesimerkit
With such aspirations, it is impermissible and even dangerous to aspire to membership in the Security Council.
С такими амбициями непозволительно и даже опасно стремиться к членству в Совете Безопасности.
We must aspire to it together.
Мы должны стремиться к ее достижению сообща.
Young people aspire to be great.
Молодежь стремится к достижению великих целей.
They aspire to achieve peace, stability and development.
Они стремятся к достижению мира, стабильности и развития.
We all aspire to peace, justice and freedom.
Мы все стремимся к миру, справедливоcти и свободе.
The Declaration had its own validity and if it was "aspirational", States should aspire to implement it.
Декларация обладает собственным действием и, если она отражает <<устремления>>, то государствам следует стремиться к ее выполнению.
We must collectively aspire to achieving that goal.
Мы должны сообща стремиться к достижению этой цели.
The world does not aspire to be a gambling den.
Мир вовсе не стремится к тому, чтобы превратиться в обыкновенное казино.
Vision/Mission- we aspire to achieve the following:
Стратегия/задача -- мы стремимся к достижению следующих целей:
We all aspire to change and to the establishment of a State of law.
Все мы стремимся к переменам и созданию правового государства.
We aspired to intelligence.
Мы стремились к интеллекту.
You were aspiring to be content.
Ты стремился к удовлетворению.
You should aspire to it.
Ты должна стремиться к этому.
My parents were aspiring to status.
Мои родители стремились к статусу.
When this city aspired to Jerusalem!
Когда этот город стремился к Иерусалиму.
We don't "aspire" to something better.
Мы не стремимся к чему-то большему.
I thought every Christian was to aspire to sainthood.
Я считала, что каждый христианин стремиться к святости.
I have never aspired to such, a coveted prize.
- Я никогда не стремился к такой великой чести.
That's why we aspire to a higher standard of purity... purity of thought,
Поэтому мы стремимся к высоким стандартам чистоты.
To aspire to be something more, there's a wall to climb over. A wall?
Стремиться к нечто большему, чем перелезть стену.
With such aspirations, it is impermissible and even dangerous to aspire to membership in the Security Council.
С такими амбициями непозволительно и даже опасно стремиться к членству в Совете Безопасности.
Our peoples in this region aspire to this.
К этому стремятся народы нашего региона.
UNEP does not aspire to become a bank.
ЮНЕП не стремится стать банком.
That is what we aspire to: genuine solidarity.
Мы стремимся именно к этому: к подлинной солидарности.
The Iraqi people aspire to recover that role today.
Сегодня иракский народ стремится восстановить эту роль.
Aspire to greatness.
Да. Стремитесь к величию
Something to aspire to.
Есть к чему стремиться.
Something you aspire to.
Что-нибудь к чему стремишься.
We can aspire to anything.
Можем стремиться получить всё.
Like it's something to aspire to.
Нашёл к чему стремиться.
Aspiring to become an obedient mate.
Стремишься стать покорной подругой.
- Okay. She aspires to the empyrean.
Она стремится к небу.
Jan aspires to be a whore.
Джен стремиться быть шлюхой.
One might almost assume he aspired to Great House status.
Можно подумать, что он стремится войти в число Великих Домов!..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test