Käännös "as in seemed" venäjän
As in seemed
Käännösesimerkit
As such, it would seem uncontroversial.
И как таковой он был, казалось, бесспорен.
All seemed to be going well at the beginning of the 2010 session.
В начале сессии 2010 года казалось, что все идет хорошо.
For a period of time, it seemed as if everyone was flying blind.
В течение какогото времени казалось, что все находятся в слепом полете.
The intensity of the cold war seemed at times to wear it down.
Подчас казалось, что интенсивность "холодной войны" полностью сломила его.
By 1985, a post-development age seemed to be in the offing.
К 1985 году эпоха после достижения развития, казалось, подходила к концу.
It seemed until very recently that peace in the Middle East was achievable.
Еще совсем недавно казалось, что мир на Ближнем Востоке реально достижим.
The resumption of meaningful and sustainable negotiations seemed, at the time, to be within reach.
Тогда казалось, что до возобновления значимых и серьезных переговоров рукой подать.
Until two years ago, Isaiah's appeal seemed to have remained unheard.
Еще два года назад обращение Исайи, казалось, оставалось не услышанным.
Not long ago the prospect of peace in any form seemed practically impossible.
Еще совсем недавно перспективы мира в любом виде казались практически невозможными.
It . seemed the right way.
– Мне казалось, что так будет правильно.
and it seemed that he slept.
казалось, он всего лишь уснул.
The thing seemed almost helpless;
Существо казалось почти беспомощным.
There seemed an extra tempo of urgency to them.
Казалось, они очень торопятся.
At least it seemed so to him.
Так, по крайней мере, казалось ему самому.
“But Snape always seemed to hate me so much.”
— Но мне всегда казалось, что Снегг меня ненавидит…
Long it seemed to them that they sat and were afraid;
Казалось, конца не будет их испуганному ожиданию;
and down on the Pelennor it seemed for a while less dark.
и Пеленнорские пажити, казалось, чуть-чуть посветлели.
The visitor seemed not in the least surprised at this exclamation.
Казалось, гость совсем не удивился этому восклицанию.
Aragog seemed to be tired of talking.
Арагог, казалось, устал от столь долгой беседы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test