Käännös "arrived were" venäjän
Käännösesimerkit
The majority of the new arrivals were from Ethiopia and Somalia, and many arrived in a state of exhaustion and were malnourished.
Большинство вновь прибывших были выходцами из Эфиопии и Сомали, и многие прибывали, страдая от изнеможения и недоедания.
Kayah recent arrivals were all interviewed in Kayah Refugee Camp 2 in Mae Hong Son province.
Беседы с недавно прибывшими каи были проведены во втором лагере для беженцев каи в провинции Мае Хонг Сон.
A total of almost 1.9 million arrivals were reported, with some 288,000 tourists arriving by air in 2010.
Была представлена информация о том, что в общей сложности территорию посетили порядка 1,9 миллиона человек, при этом в 2010 году 288 000 туристов прибыли на самолетах.
A total of some 1.8 million arrivals were reported, with approximately 322,000 tourists arriving by air in 2012.
Согласно сообщениям, в 2012 году территорию в общей сложности посетили около 1,8 млн. туристов, из них приблизительно 322 тыс. прибыли авиатранспортом.
The arrivals were directed to the bus station and taken by bus to the Albanian border. People walked from Zur, municipality of Prizren, to Morina, Albania.
Прибывшие были направлены на автобусную станцию и доставлены автобусами на албанскую границу Люди шли пешком из Зура, район Призрена, в Морину, Албания.
International tourist arrivals were up by 3 per cent for the first time in many years, with the majority of tourists coming from Japan and the Republic of Korea.
Впервые за много лет на 3 процента возросло число посетивших Гуам иностранных туристов, причем большинство из них прибыли из Японии и Республики Корея.
In 2013/2014, almost 75 per cent of those arriving were coming from countries at war, countries in post-conflict situations and fragile countries.
В 2013/14 году почти 75% прибывших лиц были выходцами из стран, в которых идут войны, стран, находящихся в постконфликтной ситуации, и нестабильных стран.
One successful example of collaboration has been the establishment, with the support of the Italian Government, of a joint IOM/Italian Red Cross/UNHCR monitoring and screening mechanism on the Mediterranean island of Lampedusa, where 22,000 spontaneous arrivals were recorded in 2005.
Одним из успешных примеров сотрудничества стало учреждение при поддержке итальянского правительства совместного механизма МОМ/Красного Креста Италии/УВКБ по мониторингу и скринингу беженцев на острове Лампедуза в Средиземном море, куда в 2005 году стихийно прибыли 22 000 мигрантов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test