Käännös "are spot" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The disease is sometimes indicated by sunken spots at the stem, or by grey-coloured spots on the surface.
О болезни иногда свидетельствуют учащающиеся точки на стебле или серые пятна на поверхности.
(h) Kernel spots when more than three dark spots on either half of the kernel, or when any spot or the aggregate of two or more spots on one of the halves of the kernel affects more than 10 percent of the surface;
h) пятна на ядре, т.е. когда на обеих половинках ядра имеется более трех темных пятен или когда какое-либо пятно или несколько пятен на одной из половинок ядра покрывают в совокупности более 10% поверхности;
(g) Kernel spots when more than one dark spot is present on either half of the kernel, or when any such spot is more than one-eighth inch (3 mm) in greatest dimension;
g) пятна на ядре, т.е. когда на одной из половинок ядра имеется несколько темных пятен или когда любое такое пятно по своему наибольшему размеру превышает одну восьмую дюйма (3 мм);
6.13.1.1.2.2. an illuminated 'ring and spot' target whose dimensions are such that the distance, D, from a point on the edge of the spot to the nearest point on the inside of the circle subtends an angle of minutes of arc at a point situated at x metres (Figure 11 (b)), where:
6.13.1.1.2.2 подсвечиваемая мишень "кольцо и пятно", размеры которой таковы, что расстояние D от точки, расположенной на краю пятна, до ближайшей точки внутри кольца стягивает дугу, равную минутам, в точке, расположенной в x метрах (рис. 11 b)), где:
(b) an illuminated 'ring and spot' target whose dimensions are such that the distance D from a point on the edge of the spot to the nearest point on the inside of the circle subtends an angle of n minutes of arc at a point situated at x metres (figure 11(b)), where
b) подсвечиваемая мишень "кольцо и пятно", размеры которой таковы, что расстояние от точки, расположенной на краю пятна, до ближайшей точки внутри кольца стягивает дугу, равную n минутам, в точке, расположенной в x метрах (рис. 11 b)), где
- internal discoloration occurring interior to the vascular ring (e.g. internal brown spot, black heart, mahogany browning, rust spot and heat necrosis.
внутренние изменения света, отмечаемые внутри сосудистого кольца (например, внутреннее бурое пятно, черная сердцевина, красноватое потемнение, железистая пятнистость и тепловой некроз.
Mozambique has been a bright spot in a gloomy year - please give us the support we need to complete that operation.
Мозамбик был светлым пятном в мрачном году, и мы просим вас оказать необходимую нам поддержку для завершения этой операции.
There are spots on my eyes and the colours are off.
Какие-то пятна перед глазами и цвета пропадают.
There are spots here and spots there and white spots in between.
Тут и там - повсюду пятна и белые участки между ними.
A chest X-ray showed that... there are spots on my lungs.
Рентген грудной клетки показал, что ... есть пятна на моих легких.
A cracked, age-spotted mirror hung on the wall in the shadows.
На ней, в тени, висело зеркало с трещиной, все в каких-то древних пятнах.
Every now and then a ray of moonlight through the branches above lit a spot of silver blue blood on the fallen leaves.
Лунный свет, пробивающийся сквозь кроны деревьев, освещал пятна голубовато-серебристой крови, покрывшие опавшую листву.
If possible, he shall also place a marker at the spot.
Он обязан, кроме того, по мере возможности отметить это место вехой.
A mood of fear and apprehensiveness gripped these people, causing some of them to go outside to see what was happening, including one young man who went into the street then returned to the room where the others were gathered. However, an Apache helicopter which was hovering over the camp targeted the spot and fired a missile.
Обуреваемые страхом, чувством неопределенности и мрачными предчувствиями, некоторые из них испытывали желание выйти из дома и увидеть своими глазами все, что происходило вокруг них; именно так поступил один молодой человек, который вышел на улицу, но затем возвратился в ту комнату, в которой находились остальные молодые люди, однако это место было взято под прицел пролетавшим над ним вертолетом <<Апач>>, с которого по нему была выпущена ракета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test