Käännösesimerkit
C. Signals: current and planned signals
C. Сигналы: используемые и планируемые сигналы
(a) for visual signals substitute visual or sound signals;
а) заменить визуальные сигналы на визуальные или звуковые сигналы.
(i) for visual signals substitute visual or sound signals;
i) заменить визуальные сигналы" на "визуальные или звуковые сигналы";
Article 7.05 Navigation lights, light signals and sound signals
Статья 7.05 Навигационные огни, световые сигналы и звуковые сигналы
Such signals may replace or supplement the visual signals referred to in article 3.30.
Эти сигналы заменяют или дополняют визуальные сигналы, предусмотренные в статье 3.30".
2. These signals replace or supplement the sound signals referred to in article 4.04.
2. Эти сигналы заменяют или дополняют звуковые сигналы, предусмотренные в статье 4.04.
- They are signalling their position.
- Они сигналят об их местонахождении.
Signals . and they filled her with premonition. Why were lights used to signal across the basin? she asked herself.
Это были сигналы… и они наполнили ее дурными предчувствиями. Зачем потребовались огни? – спросила она себя.
Light signals could only mean that messages were being sent between his enemies—between Harkonnen agents.
Следовательно, использование световых сигналов могло означать только то, что сигналили его враги – харконненские агенты.
The Duke slapped the propaganda man on the arm, a signal that the message had top priority to be put out immediately, then continued across the room.
Герцог похлопал пропагандиста по руке выше локтя – это служило сигналом, что это сообщение срочное, первоочередное и должно быть передано немедленно.
On Earth it is never possible to be further than sixteen thousand miles from your birthplace, which really isn’t very far, so such signals are too minute to be noticed.
На Земле невозможно быть дальше, чем за шестнадцать тысяч миль от места своего рождения, а это на самом деле не так уж и далеко, поэтому подобные сигналы слишком ничтожны, чтобы быть замеченными.
It then excretes into the mind of its carrier a telepathic matrix formed by combining the conscious thought frequencies with nerve signals picked up from the speech centres of the brain which has supplied them.
Затем, телепатическая матрица, представляющая собой сочетание сознательных частот мыслей и сигналов нервных окончаний, поступивших из речевого центра мозга, излучавшего данные мысли, в виде экскрементов поступает в сознание носителя.
When the Drink button was pressed it made an instant but highly detailed examination of the subject’s taste buds, a spectroscopic analysis of the subject’s metabolism and then sent tiny experimental signals down the neural pathways to the taste centres of the subject’s brain to see what was likely to go down well.
При нажатии кнопки “Пить” машина мгновенно, но и чрезвычайно подробно, исследует вкусовые сосочки объекта, производит спектроскопический анализ его метаболизма, а затем по нейтральным каналам посылает микроскопические тестовые сигналы во вкусовые центры мозга объекта, чтобы узнать, что именно будет переварено с наибольшим удовольствием.
The formation of the new government is a signal of the unity of the Palestinian people in these difficult moments.
В этот трудный момент формирование нового правительства является сигналом единства палестинского народа.
However, if the liquidity level rises above or falls below the indicative range, it is a signal for UNDP to take action.
Однако если уровень ликвидности выходит в ту или иную сторону за рамки ориентировочного диапазона, это является сигналом для принятия ПРООН соответствующих мер.
Domestic investors tend to have better knowledge of the investment climate and so their action is a signal to foreign investors on the state of the economy.
Внутренние инвесторы, как правило, лучше знают инвестиционный климат, и, следовательно, их действия являются сигналом для иностранных инвесторов в отношении состояния данной экономики.
In this respect, the relatively rapid creation of a coalition Government following the October 2004 elections and the demonstrations of commitment by the Government's leadership to the implementation of the standards are encouraging signals.
В этом смысле относительно быстрое формирование коалиционного правительства после проведения выборов в октябре 2004 года и демонстрация руководителем правительства приверженности делу осуществления стандартов являются сигналами, вселяющими оптимизм.
The Ministry believes that that timely and clear statement by the European Parliament on the Nagorno-Karabakh conflict is a signal to Armenia to stop its policy aimed at prolongation of the settlement process and finally to take a constructive position in the negotiations, on the basis of the principles mentioned in the resolution.
Министерство полагает, что это своевременное и четкое заявление Европейского парламента по вопросу о нагорно-карабахском конфликте является сигналом Армении, с тем чтобы она прекратила проведение политики, направленной на затягивание процесса урегулирования и в конечном итоге заняла на переговорах конструктивную позицию, основанную на принципах, упомянутых в резолюции.
(a) The fact that the children were eager to embark on it, (b) that the parents agreed without reserve to endorse their children's participation, at very short (4 days) notice, and (c) the fact that all political and military authorities, from all sides, emphatically endorsed the initiative is a signal that there is a deep eagerness from all parties to reunite the country.
1. a) Тот факт, что дети хотели в ней участвовать, b) что родители без всяких возражений согласились на участие их детей в крайне короткие сроки (четыре дня), и с) тот факт, что все политические и военные власти всех сторон решительно поддержали эту инициативу и что это является сигналом, что у всех сторон есть сильное желание воссоединить страну.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test