Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Exhibits that are of direct relevance to the small island developing States will form the bulk of the exhibition without prejudice to exhibits of global relevance.
Экспонаты, имеющие прямое отношение к малым островным развивающимся государствам, займут большую часть экспозиции без ущерба для экспонатов, имеющих глобальное значение.
FAMAE of items Research equipment and museum exhibits not included
Не охватываются испытательные образцы и музейные экспонаты.
Exhibits by the specialists of the Museum were also used.
Использовались также экспонаты, предоставленные экспертами музея.
(c) Exhibits and other visual materials: periodic exhibits of visual displays and posters on decolonization;
с) выставки и другие наглядные материалы: периодическая демонстрация экспонатов и плакатов, посвященных деколонизации;
Through interactive exhibits, the exhibition enriches the experience of the visitors and challenges the views and ways of thinking about the issues in the exhibition.
С помощью интерактивных экспонатов выставка обогащает опыт посетителей и позволяет по-новому взглянуть на проблемы, которым посвящена выставка.
Twenty-three countries participated in the Exhibition and the coordinator thanked all authors and topical coordinators of the exhibits.
В выставке приняли участие 23 страны, и координатор поблагодарил всех авторов и тематических координаторов экспонатов.
The exhibits were on display at the Palais Wilson for up to six months.
Эти экспонаты демонстрировались во Дворце Вильсона в течение почти шести месяцев.
Permanent exhibits for the museum will be requested from contractors and other sources.
Постоянные экспонаты для музея будут запрашиваться у контракторов и других сторон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test