Käännös "are and allow" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
We may also add that the assessment system allows and will allow control to be exercised indirectly over the content of courses.
Можно также добавить, что эта система оценки позволяет и будет позволять опосредованно контролировать содержание учебных занятий.
Like an improvident spendthrift, whose pressing occasions will not allow him to wait for the regular payment of his revenue, the state is in the constant practice of borrowing of its own factors and agents, and of paying interest for the use of its own money.
Подобно легкомысленному моту, неотложные нужды которого не позволяют ему выжидать регулярного поступления его доходов, государство постоянно производит займы у своих собственных агентов и комиссионеров и уплачивает проценты за пользование своими собственными деньгами.
The substance of the Provident Fund loans is a facility that would allow the members of the Fund to have access to their individual Fund credits in the form of an advance withdrawal repayable over a number of years, depending on the humanitarian purpose of the loan.
По существу ссуды Фонда являются инструментом, позволяющим участникам Фонда пользоваться их индивидуальным паем в средствах Фонда в виде аванса, погашаемого в течение ряда лет в зависимости от цели ссуды.
To recognize that the rights to freedom of peaceful assembly and of association play a decisive role in the emergence and existence of effective democratic systems as they are a channel allowing for dialogue, pluralism, tolerance and broadmindedness, where minority or dissenting views or beliefs are respected;
a) признать, что право на свободу мирных собраний и право на свободу ассоциации играют решающую роль в появлении и существовании эффективных демократических систем, поскольку они являются инструментом, позволяющим обеспечить диалог, плюрализм, терпимость и широту взглядов в рамках уважения неразделяемых большинством или отличных от общепринятых мнений или убеждений;
However, major differences remain on some of the core issues: while the objective is food security, the main stumbling blocks of the proposal centre on provisions that would allow the Governments of developing countries to buy food at prices set by them, with the objective of stocking it for food security purposes or distributing it as food aid without having to count it as trade-distorting support, which is subject to limits.
Однако по некоторым основным вопросам существенные различия все еще сохраняются: в то время как цель состоит в том, чтобы добиться продовольственной безопасности, основным камнем преткновения этого предложения являются положения, позволяющие правительствам развивающихся стран закупать продовольствие по ими же установленным ценам для создания его запасов в целях обеспечения продовольственной безопасности или его распределения в качестве продовольственной помощи и при этом эти действия не должны расцениваться в качестве мер внутренней поддержки, приводящих к возникновению торговых диспропорций, которые подлежат ограничениям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test