Käännösesimerkit
However, by its tenth year, its relevance was appreciated.
Однако к десятому году изучения она была оценена по достоинству.
That was an historic development which the Committee would not fail to appreciate.
Это историческое достижение, которое Комитет обязательно оценит по достоинству.
The oral replies provided by the Syrian delegation on those various points were highly appreciated.
Предоставленные устные ответы сирийской делегации на эти вопросы оценены по достоинству.
That is a goal that a developing country such as Colombia can fully appreciate and share.
Это цель, которую такая развивающаяся страна, как Колумбия, способна оценить по достоинству и поддержать.
Overlaps could be avoided, and any initiative could be appreciated, rather than being overwhelmed by scepticism.
Можно будет предотвращать дублирование, и любую инициативу можно будет оценить по достоинству, а не подавлять общим скептическим отношением.
Women and girls with disabilities must be recognized and appreciated for the contributions they can make in the development of their communities and societies.
Женщины и девочки-инвалиды должны получить признание и быть оценены по достоинству за вклад, который они вносят в развитие их коллективов и общества.
25. The Inspectors' suggestions regarding the format and content of rosters are appreciated and will be used when improving the existing inadequacies.
25. Предложения инспекторов в отношении формата и содержания списков оценены по достоинству и будут использоваться при устранении существующих недостатков.
In view of the economic constraints with which the Lao People’s Democratic Republic was confronted, the international community’s financial and technical assistance would be greatly appreciated.
Учитывая экономические проблемы, с которыми сталкивается Лаосская Народно-Демократическая Республика, финансовая и техническая помощь международного сообщества будет оценена по достоинству.
The United Nations Protection Force (UNPROFOR) in which Egypt participates exerts concrete efforts that we appreciate.
Силы Организации Объединенных Наций по охране (СООНО), в деятельности которых Египет принимает участие, предпринимают конкретные усилия, которые мы должны оценить по достоинству.
It would be appreciated if the Special Rapporteur could expand upon his ideas on the problems faced by military judges in implementing the principles of a fair trial.
Было бы оценено по достоинству, если бы Специальный докладчик смог изложить подробно свои идеи по проблемам, с которыми сталкиваются военные судьи при претворении в жизнь принципов справедливого судебного разбирательства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test