Käännösesimerkit
All that has served to bring about significant benefits for the Chinese and African peoples alike.
Все это приносит значительную пользу в равной мере как китайскому, так и африканским народам.
In the context of severe poverty and deprivation an increasing numbers of men are willing to undertake feminine roles as long as they bring an income.
В условиях крайней бедности и ограниченных возможностей все больше мужчин готовы брать на себя традиционно женские роли, если это приносит доход.
Governments and the United Nations system, together with civil society and other actors, are urged to work together to ensure that more citizens from all societal groups are willing and able to volunteer time in ways that bring benefits to society and self-fulfilment to the individual volunteer.
Правительства и система Организации Объединенных Наций, а также гражданское общество и другие участники призваны поддерживать сотрудничество для обеспечения увеличения числа граждан из всех групп общества, желающих и способных жертвовать своим временем для того, чтобы это приносило выгоду обществу и удовлетворение самим добровольцам.
“Probably, Twenty-Five Ways to Mingle With Muggles and the dates of the next Bring and Fly Sale?”
Типа «Двадцать пять способов завязать сношения с маглами» с датой следующей распродажи «Приноси и улетай».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test